Google 宣布針對翻譯的即時鏡頭翻譯功能全新升級,讓它更加實用且更符合需求。
即時鏡頭翻譯這次新增超過 60 種語言,新加入的語言包括阿拉伯文、印度文、馬來文、泰文、越南文等,這裡是目前支援的 88 種語言完整清單;過去,使用者只能在英文和其他語言之間進行互譯,但現在可以將原文翻譯為 Google 翻譯支援的超過 100 多種語言。也就是說,現在使用者可以將阿拉伯文翻譯成法文,或將日文翻譯成中文等等,這在過去是做不到的。
以前在國外旅遊時(特別是在使用多種語言的地區),使用即時鏡頭翻譯功能的首要挑戰是判斷待翻譯文字的語言。新版應用程式可以解決這樣的問題,現在使用者可以選擇「偵測語言」做為原文語言,Google 翻譯應用程式將會自動偵測語言並進行翻譯。假設使用者前往南非旅遊,想翻譯不知道上面寫的是葡萄牙文還是西班牙文的告示牌,Google 翻譯應用程式就可以協助使用者偵測告示牌上的原文,並且根據使用者選擇的語言呈現翻譯結果。
最新的神經機器翻譯(Neural Machine Translation,NMT)技術現在首次內建於即時鏡頭翻譯功能中,讓翻譯結果更準確、更自然。除了在特定語言組合中能將錯誤率減少到 55-85%,使用者還可以在應用程式中下載大部分的語言套件,安裝語言套件後,即使裝置沒有網際網路連線,仍可隨時溝通無礙。若將裝置連上網路,使用者則能享受更高品質的翻譯結果。
這項功能現在有了新的介面,讓使用上更直覺。過去,使用者也許會注意到翻譯的文字在手機螢幕上可能會閃爍,因此難以閱讀。即時鏡頭翻譯功能全新介面現在直接在應用程式畫面下方呈現出三大翻譯功能,包括 :將手機鏡頭對準欲翻譯的文字進行即時鏡頭翻譯;在應用程式中拍攝欲翻譯的內容,並手動選出想翻譯的段落;在應用程式中翻譯相簿中的照片。