回到頂端
|||
熱門:

許芳宜《2x2》美街舞者同登戲劇院

民生@報/陳小凌 2014.06.24 00:00
圖說:許芳宜今年將帶領台灣年輕舞者演出《Chinese Talk》。陳小凌/攝影。

【文/陳小凌】出生台灣,國際知名舞者許芳宜今天回到台北,計劃今年10月底邀請華裔知名芭蕾舞者譚元元同台,詮釋編舞家Russell Maliphant的作品《2x2》,與Wheeldon的經典之作《After the Rain》。同時還與美國街舞舞者Ron Myles共同演出《Anywhere on the Road》,一同登上國家劇院,挑戰自己全然不熟怸的身體語言。

2012年許芳宜首次在台推出《生身不息》,將自己親自訓練的台灣舞者帶上舞台,成為台灣舞蹈界的佳話。今年將帶領台灣年輕舞者演出《Chinese Talk》。

許芳宜說,《Chinese Talk》音樂創作者為林強,「當時一聽到這首林強在法國的創作時,就像被拳頭打到!」,林強以電子音樂作為基底,加入侯孝賢、廖瓊枝等人談論東方文化的口白,融入廟會、陣頭、鞭炮、麻將、電視新聞聲等台灣在地特色的元素,「我的腦海中立即有八家將的舞動陣頭,加速我的脈搏和心跳!」讓許芳宜回想起年輕時在美國紐約,亟欲融入西方文化的孤獨感,骨子裡血液和東方文化的美,卻讓她站上國際舞台和世界不一樣,這一課讓她學會感激認識自己!

面對出生地,面對認同感她沒問題,遇見林強的音樂,讓許芳宜再次深刻反思,感激成長文化背景所給予的富裕與美好,這次她想用身體寫下記憶。「Chinese Talk 沒有偉大的探討,沒有種族的議題,只有成長的痕跡和青春舞者的美麗!」

許芳宜2013年受邀美國維爾國際舞蹈節編創的《Anywhere on the Road》,是她和美國街舞舞者Ron Myles共同演出的作品,去年八月在維爾演出後,受到紐約時報的激賞:「兩人一開始站著肩靠肩,細膩地舞著身軀和足部,儘管舞風大不相同,觀眾卻能透過肢體語言感受到他們之間的心靈交流。兩人同時以各自熟知的舞彙跳起獨舞:她對身體慢速度的精準控制和他的極速迴旋成了極為巧妙的對比。」

許芳宜說:「Ron Myles很霸氣,一直想和我一較長短,從他身上讓自己看到許多創意,但沒有規矩;這對我是一種學習,透過身體轉換故事和角色。」

《2x2》10月31日至11月2日在國家戲劇院登場,7月1日起售票,7月底前購票還享有早鳥85折優惠。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞