"四川遭地震重創"
6.6級的地震在週末來襲。
週六上午8:02分,強度6.6級的地震重創中國四川省寶興縣。截至週一早上,國家媒體報導有207人死亡或失蹤。另外有11,500人受傷,其中960傷勢嚴重。無法立即知道地震造成多大損失,但報導指出,許多村莊都被夷平了。
到週一早上,搜救隊抵達了幾個受地震影響最偏遠的地區。他們的工作更加困難,因為許多道路已被摧毀,加上從主震過後,發生超過1,300個餘震。
政府對災難的反應迅速,週末時,總理李光耀也到接近震央的雅安市,來指揮救災與援助工作。他告訴記者,最重要的工作就是搶救生命。該地區的其他國家也反應迅速,提供協助。北京表示他們目前還不需要幫助,但如果情況有變,會讓其他國家知道。
(International) Sichuan Hit by Earthquake
A 6.6 magnitude quake struck over the weekend.
At 8.02am on Saturday morning, a 6.6 magnitude earthquake struck Baoxing County in Chinas Sichuan province. As of Monday morning, state media were reporting that 207 people were either dead or missing. Another 11,500 were injured, and of those, 960 were in a serious condition. It was not immediately known how much damage the quake had caused, but reports suggested that a number of villages have been flattened.
By Monday morning, rescue teams had reached some of the most remote areas affected by the earthquake. Their job has been made more difficult by the fact that many roads have been destroyed and the 1,300-plus aftershocks that have hit the region since the main quake.
The governments reaction to the disaster has been swift, and over the weekend, Premier Li Keqiang traveled to the city of Yaan, which is near the epicenter, to manage the rescue and aid work. He told reporters that the most important task was to save lives. Other countries in the region also reacted quickly, offering help. Beijing has said that it does not at present need help, but will let other countries know if the situation changes.
想聽語音請上FunDay