"為何有些人不斷更新臉書動態"
最近一項研究想要闡明為何許多人無法抗拒一天更新臉書頁面好幾次的誘惑。針對100名大學生進行研究後,研究人員發現那些不斷更新動態的人表示,這樣做讓他們較不感到寂寞以及和他人更有連結。儘管他們的更新可能不會有朋友留言或「按讚」,光想的行為就造就了「社交零食」的效應。就像在兩餐之間吃零食可以降低人們的飢餓感一樣,在臉書上發佈與生活相關的更新降低了他們和他人「實際」互動的需要。有趣的是,這只對減輕寂寞感有幫助,但卻對開心或沮喪的感受沒有任何影響。
對話範例:
(臉書動態) 瑪莉是妮娜的姊姊。妮娜正在放寒假,而且大部分的時間都待在家。因此,瑪莉試圖要說服她出門找點樂子。來聽聽他們的對話吧。
瑪莉:你又在玩電腦了嗎?為什麼你可以出門和朋友去玩的時候卻待在這裡呢?
妮娜:什麼朋友?我們幾個月前才搬來這裡,我都還沒交到任何朋友咧。
瑪莉:那為什麼不利用這段時間打電話給你新的同學,約他們出去吃午餐或看電影呢?
妮娜:不了謝謝。我寧願待在家瀏覽我以前同學的臉書頁面。
瑪莉:你和台中的朋友保持聯絡是很好,但你還是需要試著結交台北的新朋友啊。你不會覺得很寂寞嗎?
妮娜:還好啊。每次我只要在臉書上更新動態,之後就不覺得需要和任何人聊聊了。很奇怪吧?
瑪莉:我覺得和「真實」世界裡的人講講話對你來說很重要。我要和我朋友堤娜和荷西出去。如果你想要的話可以加入我們。
妮娜:你確定我可以跟去嗎?你的朋友可能會因為我在旁邊而覺得不自在耶。
(Life) Why Some People Constantly Update Their Facebook Status
A recent study attempted to shed some light on why many people cannot resist the lure of updating their Facebook page multiple times a day. After studying 100 university undergraduates, the researchers found that those who update their status constantly, reported feeling less lonely and more connected to people. Even though their updates may not have received any comments or likes from their friends, the act of thinking about them resulted in the social snacking effect. Just like how people who snack are able to decrease their hunger in between meals, posting updates about their lives on Facebook lessened their need for real human interaction. Interestingly though, it only aided in alleviating loneliness, and had no effect whatsoever on feelings of happiness and depression.
Dialogue Example:
(Facebook Status) Marie is Ninas older sister. Nina is on her school winter break and has spent most of the time at home. Hence, Marie tries to convince her to leave the house and do something fun. Lets listen to their conversation.
Marie: Are you on the computer again? Why are you here when you could be outside, having fun with your friends?
Nina: What friends? We only moved here a couple of months ago and I havent made any new friends here yet.
Marie: So why not use this time to call up your new classmates and invite them out to lunch or a movie?
Nina: No thanks. I would rather stay home and look through my old classmates Facebook pages.
Marie: Its great that you keep in touch with your friends from Taichung, but you still need to try to make new ones here in Taipei. Dont you feel lonely?
Nina: Not really. Whenever I post an update on Facebook, I dont feel the need to talk to anyone afterward. Isnt that funny?
Marie: I think its important for you to converse with people in the real world. Im going out with my friends, Tina and Jose. You are welcome to join us if you want.
Nina: Are you sure that I can tag along with you? Your friends might feel uncomfortable with me around.
想聽語音請上FunDay