教育部擬將閩南語、台語,改稱「臺灣台語」,引發議論;學者認為,民進黨政府更名計畫是為了切斷台灣與大陸的之間的關係。文化部次長李靜慧日前表示,「臺灣台語」是把台語當作「專有名詞」,「不等於臺灣語言的簡稱,也沒有侵犯臺灣其他語言併存地位的意圖。」
行政院為配合國家語言整體發展方案,2022年公告要求各機關應優先使用臺灣台語、臺灣原住民族語、臺灣客語等詞。今年9月底,教育部依據文化部發布「國家語言發展報告」,將「閩南語語言能力認證考試規費收費標準」更名為「台灣台語語言能力認證考試規費收費標準」。
許多人認為,「台語」泛指「臺灣的語言」,政府的調整不是把「閩南語」調整為「臺灣閩南語」,而是讓「閩南語」等於「台語」,對其他本土語言並不公平。
學者指出,台灣現在使用的文字、語言多源自於大陸,民進黨政府現在將「閩南語」改成「臺灣台語」,主要是想切斷歷史脈絡,為台灣民族主義及台灣國的論述奠定基礎,將「閩南語」改成「臺灣台語」更是以偏概全、以小吃大。
立法院內政委員會日前邀請客家委員會、原民會、文化部等單位,針對「『臺灣台語』名詞是否符合『國家語言』定義?是否侵犯臺灣其他語言併存地位?」提出專題報告並備詢。
文化部次長李靜慧表示,2022年國家語言發展報告正式提出「臺灣台語」名稱,是把台語當作「專有名詞」,但並不等於台灣語言的簡稱。「臺灣台語」是國家語言之一,地位跟臺灣原住民族語、臺灣客語、馬祖語、臺灣手語同樣,無侵犯臺灣其他語言併存地位的意圖。全數的語別冠名「臺灣」,並沒有誰「獨佔臺灣」。
立法院國民黨團痛批,國家語言施政,不應造成族群對立、引發恐慌,「臺灣台語」名稱引起客家鄉親、原民族群反彈。
近日,外傳教育部研擬將12年國教課綱中的「閩南語改成臺灣台語」,教育部回應,文化部正在進行國家語言發展會議徵詢各界意見,尚待各界凝聚普遍共識,並非已啟動研修課綱。未來如啟動課綱研修,也會恪守課綱審議之程序與規範。
對此,網友們說,「繁體中文改繁體台文」、「所以在台灣說的國語是台灣國語嗎」、「文化部要不要改名為文革部」、「要不要去發明新的語言與文字?現在是中文喔」、「能做點有意義的事嗎」、「有這種時間和精力,不如好好想想,國家的未來,怎樣讓老百姓生活安定,打造一個幸福社會」、「文化部改成宣傳部,不要只做一半,有種把故宮文物、黃金還給對岸,再自創文字、語言、發音來展示決心」、「什麼東西都要喊正名,但本質卻一成不變」、「順便把中文字改成台灣台字」。