回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

【台語世界/錄音】印象上深ê同學

銳傳媒/編輯中心 2024.03.21 11:34

文、錄音/A-ka(退休國小老師)

會記得阮tú升五年仔ê時,ài換新教室kap新老師。Tī全班濟濟無熟似ê同學內底,有一ê囡仔兄真特殊,hō͘我印象上kài深,無論時間過gōa久,tī阮ê心目中,伊是一位了不起ê勇士,敢向運命挑戰無認輸。雖罔國校仔畢業以後,著無koh繼續讀仝一間學校,m̄-kú一直到taⁿ,我猶是會記得伊ê名。

這位同學,我lóng叫伊阿民仔,自細漢著帶有小兒麻痺ê症頭,需要gia̍h鐵拐仔,koh隨時ài人扶插khah安全,行動真無利便。因為伊ê pē-bú lóng ài去作穡thàn錢,tī伊ê身軀邊kā纏tòe ê擔頭,著落tī in阿媽ê肩胛頭。Ta̍k工透早,in阿媽會用輪椅sak伊來讀冊。早前ê學校無電梯,若beh去專科教室ê時,in阿媽會真細膩,ùi伊ê胳下空插leh,寬寬仔chhōa伊上樓梯。Koh留tiàm學校陪伊食中晝,不時kā阿民仔顧tiâu-tiâu。

會記得有一pái,母親節beh到ah,老師教阮做卡片。Ta̍k-ê學生真用心teh設計,每一張卡片lóng真特別。想bē到阿民仔竟然加做一張,講beh送hō͘ in阿媽,koh tī內底寫:「阿媽!真感謝你ê照顧,規年thàng天lóng無歇,hō͘你chiâⁿ辛苦。」雖然chiah短短幾句話,m̄-kú伊完成卡片ê時間,ài比別人ke用幾若倍。原來阿民仔chiah-ni̍h-á有心,會把握chit ê好機會,向阿媽講出心內話。我想:「In阿媽收著卡片ê時,一定會chhùi笑目笑真歡喜,感覺所有ê付出有意義!」

阿民仔ài定期去做復健,若無,恐驚- -ê kha腿會kiu- -去,更加無法度行路。伊bat講- -過:「我上驚去病院,因為做復健實在有夠食力koh艱苦!」我聽著真m̄甘,因為伊kap我平大漢,lóng是愛chhit-thô ê年歲,我會當自由自在四界lin-long se̍h,伊sòa ài忍受折磨hiah-ni̍h濟。M̄-kú,伊猶原chhùi齒根咬ân-ân,真骨力去chòe。伊講伊有一ê夢:「希望有一工,會當kap同學仝款,行路寫字lóng chiâⁿ輕鬆。既然田螺含水會過冬,我mā beh認真phah-piàⁿ,以後chiâⁿ做一ê有路用ê人。」

阿民仔著是chiah-ni̍h-á樂觀koh堅強,m̄-bat因為身體各樣來怨天怨地、怨嘆人生無公平。伊kā chit ê缺陷,準做是天公伯仔beh hō͘ 伊ê考驗,用積極正面ê態度來面對難關,對性命展現出熱情ê笑容,意志giám-ngē向前衝,實在使人chiâⁿ感動。Tī chia,我beh誠心來祝福,希望阿民仔會當美夢成真,永遠平安快樂,未來光明有前途,m̄免koh受苦,勇敢踏出每一步,成功行出家己ê路。

台灣字(白話字)版
Ìn-siōng Siōng Chhim ê Tông-o̍h

Ē kì-tit gún tú seng gō͘-nî-á ê sî, ài ōaⁿ sin kàu-sek kap sin lāu-su. Tī choân-pan chē-chē bô se̍k-sāi ê tông-o̍h lāi-té, ū chi̍t ê gín-á-hiaⁿ chin te̍k-sû, hō͘ góa ìn-siōng siōng-kài chhim. Bô-lūn sî-kan kòe gōa-kú, tī gún ê sim-bo̍k tiong, i sī chi̍t ūi liáu-put-khí ê ióng-sū, káⁿ hiòng ūn-miā thiau-chiàn bô jīn-su. Sui-bóng kok-hāu-á pit-gia̍p í-āu, tio̍h bô koh kè-sio̍k tha̍k kâng chi̍t keng ha̍k-hāu, m̄-kú it-ti̍t kàu taⁿ, góa iáu-sī ē kì-tit i ê miâ.

Chit ūi tông-o̍h, góa lóng kiò i A-Bîn-á. Chū sè-hàn tio̍h tài ū sió-jî-bâ-pì ê chèng-thâu, su-iàu gia̍h thih-koái-á, koh sûi-sî ài lâng hû-chhah khah an-choân, hêng-tōng chin bô lī-piān. In-ūi i ê pē-bú lóng ài khì choh-sit thàn chîⁿ, tī i ê sin-khu piⁿ kā tîⁿ-tòe ê tàⁿ-thâu, tio̍h lo̍h tī in a-má ê keng-kah-thâu. Ta̍k-kang thàu-chá, in a-má ē iōng lûn-í sak i lâi tha̍k-chheh.

Chá-chêng ê ha̍k-hāu bô tiān-thui, nā beh khì choan-kho kàu-sek ê sî, in a-má ē chin sè-jī, ùi i ê koh-ē-khang chhah leh, khoaⁿ-khoaⁿ-á chhōa i chiūⁿ lâu-thui. Koh lâu tiàm ha̍k-hāu pôe i chia̍h tiong-tàu, put-sî kā A-Bîn-á kò͘-tiâu-tiâu.

Ē kì-tit ū chi̍t pái, Bú-chhin-cheh beh kàu ah, lāu-su kà gún chò khah-phìⁿ. Ta̍k-ê ha̍k-seng chin iōng-sim teh siat-kè, múi chi̍t tiuⁿ khah-phìⁿ lóng chin te̍k-pia̍t. Siūⁿ-bē-kàu A-Bîn-á kèng-jiân ke chò chi̍t tiuⁿ, kóng beh sàng hō͘ in a-má! Koh tī lāi-té siá, “ A-má, chin kám-siā lí ê chiàu-kò͘, kui-nî-thàng-thiⁿ lóng bô hioh, hō͘ lí chiâⁿ sin-khó͘.” Sui-jiân chiah té-té kúi-kù ōe, m̄-kú i oân-sêng khah-phìⁿ ê sî-kan, ài pí pa̍t-lâng ke iōng kúi-nā pōe. Goân-lâi A-Bîn-á chiah-ni̍h-á ū sim, ē pá-ak chit ê hó ki-hōe, hiòng a-má kóng chhut sim-lāi-ōe. Góa siūⁿ, “In a-má siu-tio̍h khah-phìⁿ ê sî, it-tēng ē chhùi-chhiò-ba̍k-chhiò chin hoaⁿ-hí, kám-kak só͘-ū ê hù-chhut ū ì-gī.”

A-Bîn-á ài tēng-kî khì chò ho̍k-kiān, nā-bô, khióng-kiaⁿ- -ê kha-thúi ē kiu- -khì, kèng-ka bô hoat-tō͘ kiâⁿ-lō͘. I bat kóng- -kòe, “Góa siōng kiaⁿ khì pēⁿ-īⁿ, in-ūi chò ho̍k-kiān si̍t-chāi ū-kàu chia̍h-la̍t koh kan-khó͘.” Góa thiaⁿ-tio̍h chin m̄-kam, in-ūi i kap góa pêⁿ tōa-hàn, lóng-sī ài chhit-thô ê nî-hòe. Góa ē-tàng chū-iû-chū-chāi sì-kè lin-long-se̍h, i sòa ài jím-siū chiat-bôa hiah-ni̍h chē. M̄-kú, i iu-goân chhùi-khí-kin kā ân-ân, chin kut-la̍t khì chòe. I kóng i ū chi̍t ê bāng, “Hi-bāng ū chi̍t kang, ē-tàng kap tông-o̍h kâng-khoán, kiâⁿ-lō͘ siá-jī lóng chiâⁿ khin-sang. Kì-jiân chhân-lê kâm chúi ē kòe tang, góa mā beh jīn-chin phah-piàⁿ, í-āu chiâⁿ-chò chi̍t ê ū lō͘-iōng ê lâng.”

A-Bîn-á tio̍h-sī chiah-ni̍h-á lo̍k-koan koh kian-kiông, m̄-bat in-ūi sin-thé koh-iūⁿ lâi oàn-thiⁿ-oàn-tē, oàn-thàn jîn-seng bô kong-pêⁿ. I kā chit ê khoat-hām, chún-chò sī thiⁿ-kong-peh-á beh hō͘ i ê khó-giām, iōng chek-ke̍k chiàⁿ-bīn ê thāi-tō͘ lâi bīn-tùi lân-koan, tùi sèⁿ-miā tián-hiān chhut jia̍t-chêng ê chhiò-iông. Ì-chì giám-ngē hiòng-chiân chhiong, si̍t-chāi sú lâng chiâⁿ kám-tōng. Tī chia, góa beh sêng-sim lâi chiok-hok, hi-bāng A-Bîn-á ē-tàng bí-bāng sêng chin, éng-oán pêng-an khoài-lo̍k. Bī-lâi kong-bêng ū chiân-tô͘, m̄-bián koh siū-khó͘, ióng-kám ta̍h chhut múi chi̍t pō͘, sêng-kong kiâⁿ chhut ka-kī ê lō͘.

hōo你聽

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞