臺南市府衛生局新住民生育保健通譯員培訓 即將開跑!
大成報/于郁金
6 年前
【大成報記者于郁金/臺南報導】為持續提升臺南市新住民健康照護品質,今年8月17日至8月24日假南化區農會3樓辦理新住民生育保健通譯員培訓,希望符合招募條件、具服務熱誠且家人支持之新住民姐妹加入衛生所通譯服務的行列,報名期限自即日起至8月12日(三)止,歡迎有意願參加者,洽本市各區衛生所報名。
衛生局說明,本活動招募條件為與國人辦妥結婚登記及已入境停留、居留或定居且具有中越/中印/中泰/中柬..等雙語基本聽、說、讀、寫能力者之新住民姐妹;培訓課程依據內政部移民署之「103年外籍配偶通譯人員職能分析與訓練課程及認證規劃之研究」,規劃本市初階培訓課程,共計32小時,結訓後通過測驗(成績達80分以上)即可成為臺南市各區衛生所之生育保健通譯員。
衛生局表示,通過培訓及測驗之生育保健通譯員服務時薪300元,每週服務以8小時為限;服務內容為協助公共衛生護理師與新住民之間的溝通,例如衛生所的健兒門診及預防注射、辦理新住民配偶家庭訪視個案管理、協助翻譯健康管理相關資料、協助發現異常現象並轉介就醫矯治、協助衛生所活動之口譯及協助新住民配偶健康問卷調查及資訊傳達等。(于郁金攝)
相關新聞
強化跨語溝通服務 南市府培訓新住民通譯人力
台灣好新聞
15 小時前
南市培育新住民通譯人才 強化多元文化服務量能
勁報
4 小時前
跟著媽媽用母語助人 高市新住民母女相偕參加勞工局通譯培訓
台灣好新聞
3 天前
用母語助人 新住民母女相偕參加勞工局通譯培訓
銳傳媒
5 天前
高雄勞工局跨機關辦通譯培訓 11語種助新住民零距離溝通
藍雀新傳媒
5 天前
新住民母女相偕參加高市勞工局通譯培訓 跟著媽媽用母語助人
今傳媒
5 天前
跟著媽媽用母語助人 新住民母女相偕參加勞工局通譯培訓
波新聞
5 天前
跨越語言與文化障礙 嘉義縣衛生局舉辦新住民生育保健通譯課程
中央社
356 天前
跨越語言與文化障礙 嘉義縣衛生局辦新住民生育保健通譯課程
新頭條
356 天前
媽媽當通譯27年 女兒長大接棒!高雄新住民母女故事超暖心
台灣好報
5 天前
雙語能力化作關懷力量,臺南市新住民通譯員培訓計畫報名開放!
大成報
1 年前
南市客委會辦培訓「客程」 客語自然融入生活
客家電視台
1 天前
玩藝「新」生活 新住民愛上臺灣味
CNMA新聞聯合網
1 天前
玩藝「新」生活 新住民愛上臺灣味
News586
1 天前