回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

祈願疫情遠離!千佛山菩提寺發起持誦大悲咒

大成報/于郁金 2020.03.06 10:45
新聞圖片【大成報記者于郁金/臺南報導】新型冠狀病毒COVID-19疫情蔓延全球70個國家,並導致超過3,000人死亡的流行病疫情;當前疫症仍然在蔓延中,世界衛生組織對疫情的全球風險級別為「非常高」,在維基百科資料「2019冠狀病毒病疫情」指出「是一次由2019冠狀病毒病引起,在2019年至2020年散布..」。隨著疫情持續升溫,導致人心恐慌;為此,千佛山菩提寺發起誦持《大悲咒》活動,祈願世界即早遠離疫情,平安健康,短時間內千佛山全省各個道場,由師父帶領大眾在早課完後誦持《大悲咒》!

今年2月11日,衛福部中央流行疫情指揮中心監測應變官、疾病管制署副署長莊人祥表示,「2019-nCoV」是疫情爆發之初,WHO給病毒的暫時稱呼;現在病毒國際命名委員會將「病毒」正式命名為「SARS-CoV-2」才是病毒的現在正式的名字,該病毒導致的「疾病」的國際正式名稱則為「COVID-19」。

千佛山菩提寺表示,每天無論持誦幾部都可以,大家發心共同集氣,每天最後再祈願回向,祈願佛力加持,願疫情早日消除。這次疫情擴散速度之快速,造成民眾驚慌,除了政府單位積極衛教宣導外,宗教界此時發揮安定人心力量,若是需要暫時自我隔離時,可當作自我省思,並「靜心念佛,自我自修」。大家共同度過難關,一起來翻轉此災難,扭轉世界慌張。

《大悲咒》出自《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》,維基百科就「大悲咒」資料指出,大悲咒由金剛智於719年—741年間翻譯成中文(大正藏T.1112),後又經其弟子不空於723年—774年間兩次翻譯(大正藏T.1111,T.1113b),後來由指空於1326年—1363年又進行過翻譯(大正藏T.1113a),因此有不同的翻譯版本;其中以唐代伽梵達磨所譯之《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》所載為基礎並經增加的「八十四句大悲咒」流行最廣。

維基百科《大悲咒》「八十四句大悲咒」:南無喝囉怛那哆囉夜耶,南無阿唎耶,婆盧羯帝爍缽囉耶,菩提薩埵婆耶,摩訶薩埵婆耶,摩訶迦盧尼迦耶,唵,薩皤囉罰曳,數怛那怛寫,南無悉吉粟埵伊蒙阿唎耶,婆盧吉帝室佛囉愣馱婆,南無那囉謹墀,醯利摩訶皤哆沙咩,薩婆阿他豆輸朋,阿逝孕,薩婆薩哆那摩婆薩哆那摩婆伽,摩罰特豆,怛姪他,唵阿婆盧醯,盧迦帝,迦羅帝,夷醯唎,摩訶菩提薩埵,薩婆薩婆,摩囉摩囉,摩醯摩醯.唎馱孕,俱盧俱盧羯蒙,度盧度盧罰闍耶帝,摩訶罰闍耶帝,陀羅陀羅,地唎尼,室佛囉耶,遮囉遮囉,摩摩罰摩囉,穆帝隸,伊醯伊醯,室那室那,阿囉僧佛囉舍利,罰沙罰參,佛囉舍耶,呼嚧呼嚧摩囉,呼嚧呼嚧醯唎,娑囉娑囉,悉唎悉唎,蘇盧蘇盧,菩提夜菩提夜,菩馱夜菩馱夜,彌帝唎夜,那囉謹墀,地唎瑟尼那,波夜摩那,娑婆訶,悉陀夜,娑婆訶,摩訶悉陀夜,娑婆訶,悉陀喻藝,室皤囉耶,娑婆訶那囉謹墀,娑婆訶,摩羅那羅,娑婆訶,悉囉僧阿穆佉耶,娑婆訶,娑婆摩訶阿悉陀夜,娑婆訶,者吉囉阿悉陀夜,娑婆訶,波陀摩羯悉哆夜,娑婆訶,那囉謹墀.皤伽囉耶,娑婆訶,摩婆利勝羯囉夜,娑婆訶,南無喝囉怛那哆囉夜耶,南無阿唎耶,婆盧吉帝,爍皤囉夜,娑婆訶,唵悉殿都,漫哆囉,跋馱耶,娑婆訶。」新聞圖片新聞圖片

熱門關鍵字:

宗廟之旅

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞