回到頂端
|||
熱門: 包容過世 天氣 國土計畫法

台日混血嫁妝一牛車 流山兒祥:「人就是動物!」

民生@報/文/陳小凌 2018.06.13 17:30

圖說:流山兒祥導演。陳小凌/攝影。

 

【文/陳小凌】日本「地下劇場帝王」流山兒祥導演這次和阮劇團首度改編台灣經典文學《嫁妝一牛車》,這也是流山兒祥導演首度執導台灣文學作品。他說:「人就是動物,我的工作就是要將動物最直接釋放的能量呈現在舞台上﹗」他強調自己使用了像是電影的敘述手法,加上演出中有大量的歌舞,希望呈現出來的是一齣能讓觀眾有深刻感受,又哭又笑的悲喜劇!要讓觀眾驚喜:「哇,怎麼會這樣!」

 

流山兒祥導演說:「透過這次合作,讓他驚訝台灣有許多自己原先不了解的人文風情,「自己每一天都在學習台灣的文化!」「我自己從小跟在賽馬場工作的母親相依,這讓我賭性強,也能充分感受到這本小說中的小人物辛酸!」「我要求所有演員最好要看完這部小說,再用自己的思考來演出劇中的角色!」

 

嫁妝一牛車是改編自前輩作家王禎和小說,為台灣鄉土小說經典,王禎和本人也曾經將小說改編為同名電影。小說中描寫近乎耳聾的萬發和妻子阿好這對貧賤夫妻如何被命運擺布,敘述五十多年前台灣社會底層小人物的生活,呈現小人物的悲哀與命運擺弄的無奈。

 

然而在阮劇團與流山兒導演合作的版本中,除了融入原著小說的精神,更加入了現代觀點的詮釋,例如深入探討阿好的女性視角,也新增加了不少原著中沒有的場景,發掘較少人探討的喜劇成分。演出將以三面式舞台呈現,阮劇團期望以阮式風格台語劇,加上流山兒導演的強大活力,為經典注入新血,創造新面貌的台灣經典文學劇場。

 

阮劇團團長汪兆謙說,充滿台日混血風情的《嫁妝一牛車》,邀請林孟寰擔任劇本改編,與劇團的台語編劇共同合作,劇組除音樂設計也是由日方擔任,兩位流山兒劇團的日本演員共同演出。而12位演員中集結了台灣以漫才著名的達康.come,會在劇中展現有別於漫材的戲劇才華。所有演員更是被要求臺語的腔調與咬字必須要符合劇中的年代背景,也為了劇中鹿港商人的角色,劇團特地請來臺語老師來指導鹿港腔臺語的說法。日本演員在劇中也一樣要學習臺語台詞、唱臺語歌,所有演員及工作人員從五月份起就進駐嘉義縣表演藝術中心,展開為期兩個月的密集排練。

 

此劇經王禎和的夫人林碧燕同意授權,她多半時間都在國外,今日特地和女兒共同出席演出宣告記者會。文化部藝術發展司張惠君司長、國藝會彭俊亨執行長及嘉義縣表演藝術中心張世杰主任也都出席記者會給予支持。

 

《嫁妝一牛車》,即將於6月22日起在嘉義縣表演藝術中心實驗劇場舉行世界首演,汪兆謙提到,這不只是一個創作的展生,而是雙方在不同文化的交流碰撞下的作品,也由作品開始延伸出更多的交流與合作契機。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞