回到頂端
|||

蕃新聞

熱門: WiFi SpaceX 馮世寬

「猿」來有涵義! 「露西」片名呼應人類進化

TVBS/ 2014.08.16 00:00
電影《露西》即將在台上映,導演盧貝松也將在禮拜天晚上抵台,展開宣傳活動,由於片名是直接按照英文翻譯,不少人也好奇為什麼要叫露西,原來這不僅是女主角的名字,露西也是320萬年前南方古代的猿猴,象徵人類物種的崛起,而史嘉蕾喬韓森飾演的露西,在片則代表新人類的進化,兩者互相呼應。 電影《露西》:「諾曼教授我是露西,我剛讀完你對人腦做的所有研究,雖然有點淺白但非常正確,謝謝指教。」 電影《露西》中,女主角史嘉蕾喬韓森,因為體內的化學藥物強化了腦力,讓他擁有超能力,最後甚至進化成百分之百腦力的人類。電影《露西》:「如果她達到百分之百會怎麼樣,我不知道。」 由於台灣的片名是直接按照英文翻譯,就叫露西,也引起不少人好奇 這片名的來由。民眾:「就是女主角的名字,那你覺得有什麼特別用意嗎?我不知道耶。」 民眾:「就感覺是在講人物的名字。」 但其實沒那麼簡單,原來在歷史上320萬年前,南方有隻古代母猿猴就叫做露西,象徵的是人類物種的崛起,而片中女主角史嘉蕾,則代表著進化成為百分之百腦力的第一人。影評人POPO:「牠是人類進化的起始,所以這個猿猴之所以取名叫露西,然後片名也叫露西,就是想要呼應那個感覺。」 而且電影中也用猿猴露西畫面穿插,讓影迷看了會恍然大悟的感覺,原來背後還有這層涵義。影評人POPO:「不會說我們要取什麼『神鬼露西』啊,或什麼的,他只是單純的關於,代表說我們要想這名字有特殊涵義。」 電影《露西》:「我的人性已經逐漸消失。」 其實以往電影在台灣上映,片商大多會取個台灣觀眾看了,比較有親切感的片名,直接用主角名字 ,除了像是賈伯斯、黛安娜這類,主題明確的傳記片外,幾乎不常見,但這回露西 ,片商巧用猿猴的名字來呼應人類進化,讓影迷對電影內容更加感興趣。

社群留言