吳克群重新演繹《請回答1988》OST!親填中文歌詞 唱出最溫柔的告別

eNews新聞網/郭懿慧
10 小時前

吳克群全新單曲《請記得我》及MV於6月6日正式上線。此次他重新演繹韓劇《請回答1988》經典OST《걱정말아요 그대》,並親自填寫中文歌詞,以細膩真摯的文字與歌聲,唱出關於相遇、離別與人生記憶的課題。

談到創作初衷,吳克群表示,在拍攝同名生命紀實影集《請記得我》的那段時間裡,自己第三度重溫韓劇《請回答1988》。當再次聽見劇中的經典旋律時,他發現歌曲所承載的情感,與影集想傳達的生命主題格外契合,也因此萌生以中文重新詮釋這首作品的想法。

▲  吳克群重新演繹《請回答1988》經典OST(圖:六度空間)

 

電影《可可夜總會》中「被遺忘才是真正的消失」這句話,曾帶給吳克群很深的啟發。而在拍攝《請記得我》的過程中,當看見許多人面對生命與告別時,他也對這句話有了更深的體會。面對所愛的人時,很多情感其實是矛盾的——既盼望對方永遠記得自己,卻又希望對方能放下傷痛、好好生活。也正因如此,他在歌詞中寫下:「親愛的你,請你忘了我;餘生你要好好過;不必擔心,我會好好走;記得此生,我們曾深深愛過。」將這份矛盾卻真摯的情感,化為最溫柔的告別。

MV畫面裡,吳克群身穿一襲白衣,獨自站在巨幅銀幕前演唱,白色花瓣緩緩飄落滿場。他沒有用力唱,聲音是收著的、克制的,像是在對一個人輕聲說話。沒有撕心裂肺的情緒宣洩,而是以平靜而溫柔的方式,呈現歌曲想傳達的情感。

▲ MV畫面裡,吳克群身穿一襲白衣歌唱。(圖:六度空間)

 

MV畫面裡出現的每一張臉,都來自同名生命紀實影集《請記得我》中的6位主角。他們在人生不同階段面對疾病、生死、離別與牽掛,也在有限的時間裡努力完成對家人、朋友以及自己的承諾。人在離開之後,究竟希望被記得還是被遺忘,或許從來沒有標準答案。因此,MV沒有刻意煽情,只是將他們與生命中重要的人相處時,那些細碎卻珍貴的溫暖收進鏡頭裡。沒有大起大落的情節,有的只是一些普通的願望、普通的陪伴與普通的溫暖——但恰恰是這些最平凡的瞬間,最容易讓人眼眶發熱。

歌曲《請記得我》不只是關於愛情,也獻給所有曾經歷離別的人。無論是畢業後各奔東西的同學、遠赴他鄉的朋友、與至親告別的人們,還是終於學會與過去和解的自己,都能在歌聲裡找到屬於自己的共鳴

▲ 《請記得我》不只是關於愛情,也獻給所有曾經歷離別的人。(圖:六度空間)



同名生命紀實影集《請記得我》也即將上線。由吳克群與多位面對生命考驗的主角共同創作,每一段真實人生都是這部作品不可或缺的一部分。透過真實人生故事的記錄與分享,帶領觀眾重新思考愛、記憶與離別的意義,也看見生命中那些最平凡卻最珍貴的溫暖時刻,邀請觀眾一同走進這段關於生命與陪伴的真實旅程。

更多eNews報導
土城惡男當街殘殺妻子、小姨子!死者身份曝光 李進良悲痛:幫到底
快訊/台中某大學驚傳墜樓!男自行入校墜落 搶救後傷重宣告不治

AI革命進行式
AI革命進行式