你都怎麼跟別人解釋自己姓什麼?一名網友日前在Dcard發文表示,自己姓「樊」(音同「煩」),每次打電話訂位都很困擾,不知道怎麼舉例告訴對方是哪個「樊」。加上該名網友的姓名筆劃超過40劃,其中「樊」字就佔了15劃,小時候是全班最慢學會寫名字的,也遇過不少老師不知道「樊」的讀音。文章一出,釣出不同姓氏的網友,留言分享自己因為姓氏遇到的困擾。
「樊」姓網友表示,很不願意電話訂位,因為會多花一、兩分鐘來解釋姓氏。示意圖:截自freepik
原PO表示,姓曾的,可以說曾國城的曾;姓程的,可以說程又青的程,計程車的程;姓崔的,可以說崔始源的崔;姓魯的,可以說魯迅的魯。那姓「樊」的,真的想不到一個大眾知道的詞彙。讓他很不願意電話訂位,因為會多花一、兩分鐘來解釋姓氏,永遠都是說「兩個木,中間兩個叉叉,下面一個大」或是「攀岩的攀,去掉下面的手」,但很多人根本不會寫「攀」,店員還是一頭霧水。網友無奈之下只好都說「沒關係,你留歐陽先生就好,我改姓歐陽…」。
原PO也說,因為筆劃多又雜,全名加起來40幾劃,小時候真的是全班最後一個會寫自己名字的,國高中除了國文老師之外,很少第一次念對的;大學點名總是會停頓一下,因為教授看不懂;出去玩景點的姓名吊飾,永遠不會有「樊」;小時候還被同學嘲笑「我好煩,煩死人」。原PO當時很在意,問爸爸能不能不要姓「樊」,爸爸安慰說「這是我們的獨特的姓氏,別人沒有的」、「嘲笑你的不用在意,是他們不懂」。
網友們則留言,「我姓鮑 我都訂位說姓高 這一點都不重要 我只想趕快訂完」、「看來是個比較麻『樊』的姓氏」、「跟小林同學打桌球的那個中國選手樊振東啊!他應該算有名吧」、「我姓鄔 為了不要這麼麻煩都直接說姓吳」、「我姓席…訂位的時候都說姓陳 根本懶得解釋 星巴克店員都寫習近平的習….」、「姓單,有時候說簡單的單都會變成簡先生」。
本篇文章轉載自 桃園電子報。