回到頂端
|||
熱門: 寶林茶室 地震 清明連假

老媽托買「歐阿」,兒子精挑細選買一袋回家,媽傻眼引網笑翻:傻傻分不清!

eNews新聞網/寧于晨 2022.01.24 11:28

新聞圖片

▲老媽托買「歐阿」,兒子精挑細選買一袋回家結果才發現買錯了。(示意圖/Canva)

現代的年輕人經常會因為不太熟悉台語而鬧出各種笑話,日前就有一名網友發文表示,被媽媽叫去買「歐阿」,便去市場精挑細選買了一袋蚵仔回家,豈料竟買錯了。真相曝光後也讓網友笑翻,更不少人自首直呼「我也是,傻傻分不清楚!」

 

該名網友在臉書社團「爆料公社」發文表示,媽媽吩咐要他買「歐阿」,原PO便到市場貨比三家,嚴格挑選,買了一袋蚵仔回家,結果媽媽接過那袋子蚵仔,就用國語說「是芋頭,芋頭知道嗎?」原PO這才驚覺自己聽錯了,無奈直呼「講國語就好了,講什麼台語……」並直言「芋頭、蚵仔、烏鴉,一律歐阿啦」。

 新聞圖片

▲原來原PO媽媽吩咐他買的是芋頭。(示意圖/Canva)

貼文曝光後,網友紛紛留言回應「我也是,傻傻分不清楚」、「我曾經去吃火鍋單點蚵仔,結果送來一盤芋頭,我台語超破」、「還有耳朵、鼻子、湯圓也是,咬字要正確才不會聽錯」、「現在很多年輕人:老闆,芋仔煎、芋仔麵線」、「老人家會說『意頭』不會說『芋頭』」、「三年前,叫老公買烤地瓜,給我買生的地瓜回來給我吃」。

 

就有網友認為這就是溝通問題並表示「這就是溝通,我奶奶説『殺文(肥皂)』,我外婆是『茶溝』」、「下次跟你老媽達成你們母子的共通語言.....芋仔『米粉』的芋仔!蚵仔~『麵線』的蚵仔!說麵線你著栽蚵仔,說米粉你就栽芋仔。」;不過,也有網友認為,兩個食物的發音差別很大,「發音不太一樣啦」、「歐啊一芋,噁啊一蚵,怎麼分不出來」、「想吃故意買錯齁」。

 

熱門關鍵字:

生活新聞

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞