匯流新聞網記者王佐銘/綜合報導
智慧語音助理已經是國際各大科技公司的發展重點,但是常常因為地區的不同,有著語言、口音、俚語、方言、用詞的差異,導致其發展都有明顯的受限。近日,英國媒體BBC就決定要開發能聽懂英國腔的語音助理,希望藉由自身與音的支援,向全世界推展英式英文也聽得懂、能給回應的智慧語音助理。
綜合外媒報導,由於市面上支援英文的智慧語音助理都偏向美式英文,因此讓許多熟悉英國腔、英式英文的民眾深感不便。近日英國老牌媒體BBC就決定要幫這群人解決問題,有意要開發智慧語音助理。
據了解,BBC所想開發的智慧語音助理代號叫作Beeb,為英國人叫BBC的暱稱。這個待開發的智慧語音助理目標就是運用再英國各地的辦公室中,希望透過演算法分析英國各地區的腔調,成為能被廣泛運用在英國的智慧語音助理。
雖然BBC此舉受到了英國許多民眾的好評,表示身為一個老牌媒體,大家對其非常信任,也不會有資安的疑慮,也不會出現針對性的廣告,是個非常懂得回饋人民的公司。但也有人認為,BBC不只不應該推智慧音箱,就連智慧語音助理也不應該弄,會做這樣的決定BBC簡直是瘋了!
為什麼有人會這樣說呢?曾參與BBC Radio 開發工作的工程師與科技部落客 Tom Coates 就認為,BBC 的開發團隊規模有限,而競爭對手大多是矽谷的公司,有一定的美國文化取向比重,Beeb 技術上難以競爭,如果僅以 BBC 本身的內容,也難與那些大的科技公司背後豐富的生態圈競爭,所以BBC作這個決定完全是錯誤的。
不過還好BBC發展好幾年的Iplayer在英國智慧電視上運作得非常良好,讓大家越來越相信BBC是個跟得上時代且願意投資科技的公司。因此無論外界有怎麼樣的聲音,BBC都將堅持開發自家帶有英國腔的智慧語音助理,而Beeb也預計將於明年上線。
更多匯流新聞網報導:
【匯流筆陣】
CNEWS歡迎各界投書,來稿請寄至[email protected],並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。
CNEWS匯流新聞網:https://cnews.com.tw
【文章轉載請註明出處】