客語版「諸葛四郎」 7/27晚間華麗登場

客家電視台/
7 年前

【陳文霖 高雄】

改編自客藉漫畫家葉宏甲的作品「諸葛四郎」,27日晚間由紙風車劇團,在高雄文化中心演出客語版的舞臺劇,劇團將傳統戲曲身段結合現代舞,並以數位多媒體,打造華麗背景,讓原本黑白世界中的人物,變得生動鮮明。

演員俐落的武打動作,再加上舞台上炫麗的聲光效果,由紙風車劇團演出的「諸葛四郎」舞台劇,吸引了許多大小朋友,一起來欣賞這位,曾經風行全台的漫畫主角「諸葛四郎」。

客委會主委 李永得:「這個漫畫的作品,就差不多5、60歲的人,還是一個共同的記憶。」

觀眾 陳小弟:「很勇敢的一個英雄人物。」

這齣由漫畫改編的客語版「諸葛四郎」舞台劇,劇團技巧性地,透過華、客語雙聲演出,讓觀眾很輕鬆就能聽懂,看懂整齣戲劇。

紙風車劇團團長 任建誠:「他同步都會有另外一個角色,或是他自己會用,國語來做直接的翻譯,所以讓孩子們在看故事的過程當中,不會因為講客語而害怕聽不懂。」

觀眾 張女士:「我本來以為我們是本省人,可能會看不太懂,因為你們有說是客家文化,結果它雙語都有,而且我女兒以前會怕,現在不會。」

儘管天空飄著細雨,仍然無法澆熄觀眾看戲的熱情,客委會主委李永得指出,透過英雄人物來傳播對客家文化的光榮感,可以讓更多族群一起來接近客家、認識客家。

AI革命進行式
更多內容
AI革命進行式