台灣作家吳明益國籍,在官網顯示為「Taiwan, China」。圖/翻攝自國際曼布克獎官網。
入圍「國際曼布克獎」的台灣作家吳明益,今在臉書上發表聲明,「在國際曼布克獎的長名單公布後,主辦單位網頁已將Taiwan更改為Taiwan, China。這和我個人的立場不同,我會尋求協助,向主辦單位表達我的個人立場。」
國際曼布克獎(Man Booker International Prize),為兩年一次的國際文學獎,表彰全球英語創作或文學翻譯的優秀人士。自2016起改頒年度全球英譯作品,由作者及譯者共享殊榮。12日公布2018入圍名單,台灣作家吳明益以《單車失竊記》入選,是台灣首位入圍的作家。
日前卻傳出主辦單位將作家吳明益國籍改為「Taiwan, China」,引發外界譁然。本人稍早也於臉書上表示,會向主辦單位表明自己的立場。
圖/翻攝自吳明益臉書。
相關新聞:
更多新聞: