吳明益。圖/資料圖片。
國際文學大獎「曼布克國際獎」(Man Booker International Prize)昨(12)公布2018入圍初選的名單,其中包含台灣小說家吳明益的《單車失竊記》,使他成為第一個入圍此獎項的台灣作家。
吳明益的作品《單車失竊記》曾獲2015「台灣文學金獎」圖書長篇小說金典獎,而吳明益本人則是任教於東華大學的第3屆聯合文學獎得主。對於入圍,吳明一表示感謝,也指出這是譯者、出版社、版權公司通力合作才能達到。
單車失竊記書影。圖/翻攝自東華大學文學系。
「單車失竊記」以人們熟悉的腳踏車為主軸,藉由尋找失蹤父親及腳踏車,透過島嶼的地景,交錯拉出一個個現實與回憶的故事。故事人物涉及台灣不同族群的戰爭經驗和歷史傷痕。吳明益表示,他到國外演講,會搭配影像說明台灣的歷史、族群、語言,並且以說故事的方式帶動情緒,通常國外的文學讀者都會因此對台灣產生興趣。
曼布克國際獎於2006年起開始設置頒給大英國協以外的英文作品,其中也包含翻譯作品。2016年起改為每年頒發一次,獎金 5萬英鎊(約203萬元台幣),由作者與譯者共享。
「單車失竊記」英文版譯者為石岱崙(Darryl Sterk),吳明益表示他是個傑出譯者。同時也呼籲政府政府日後能投注更多心力支援譯介,翻譯不是廉價生產,文學譯者往往得花費等同於作者創作的時間,去揣摩意境及背後的隱喻、複雜的材料,付出巨大心力。