曾榮獲日本奧斯卡最佳導演的山崎貴執導新片《鎌倉物語》,日本票房開紅盤,目前已大破30億日幣,讓認真宣傳的兩位主要演員堺雅人、高畑充希非常開心,得知台灣也將上映的兩人,也特別「說中文」和台灣粉絲拉票,希望大家都能進戲院看電影。有趣的是,兩人為了錄製這段影片,日方事先請台灣工作人員提供「台灣的觀眾朋友大家好,我是堺雅人/高畑充希」的音檔,而日方工作人員用片假名為兩位影人標註拼音,但到了拍攝當天,不懂中文的日本工作人員看著拼音唸成「ㄒㄧㄢˋ」雅人、「ㄆㄣˊ」友,曾就讀早稻田大學中文系的堺雅人還立刻向現場台灣的工作人員確認是「堺」雅人、「朋」友吧?讓現場的所有人大嘆「堺桑的中文程度真的很好!」但他卻謙虛地說:「中文程度沒辦法好好講出一個句子啦!」而順利將中文句子錄完後,堺雅人也露出小孩般雀躍的表情大喊:「太好了!應該講得還不錯吧!」然後突然像是開中文教室的老師一般,和旁邊的高畑充希說:「中文字裡沒有『畑』這個字,所以你的名字中文發音唸「ㄊㄧㄢˊ」,但其實高「田」(Ha-Ta-Ke)和高「畑」(Ha-Ta)唸起來是一樣的…」高畑充希不斷露出「原來如此」的表情,現場的工作人員也驚訝的表示:「明明中文程度很好啊!!!」堺雅人之前於日劇《王牌大律師》第一集與新垣結衣在電車上相遇時也有說中文的橋段,當時就讓粉絲印象深刻。本文出處『新聞來源/Wow!NEWS新聞網』