回到頂端
|||
熱門: 野戰季 無畏女孩 館長

請讓我看你說話 聽語障者溝通無障礙服務

大成報/ 2016.10.11 00:00
【大成報記者吉雄世/高雄報導】為協助聽語障者清楚表達、爭取自己應有的權益,高雄市政府社會局於93年8月成立「手語服務中心」,提供聽語障者於就醫、洽公、參加會議、活動時,透過手譯員到場進行手語翻譯,解決溝通障礙問題。政府機關及非營利團體對外辦理公益活動、研習時,也可申請手譯員在場同步翻譯,增進聽語障市民朋友參與活動意願,聽語障者平均每月約有168人次使用該項服務。

高雄市手語中心自100年起,全國首創在高雄市議會定期大會、市政總質詢等議事提供現場直播手語翻譯服務,現議會開議期間即可在電視的右下角即時看見手譯員揮舞雙手同步翻譯,維護聽障市民朋友的參政權。此外,社會局自102年5月起開辦「手語視訊諮詢服務」,透過電腦或手機直接與手譯員溝通,提供聽語障者反映市政意見,或洽詢辦理醫療、就業、福利、活動、交通資訊等各項事務之管道。服務時間為每週一至週五上午9:00-12:00、下午2:00-5:00,聽語障者只要透過手機或電腦的通訊軟體(Line、Skype),將手語中心加為好友(帳號sls9620336),即可與手譯員視訊溝通,歡迎多加利用。

高雄市手語服務中心開辦以來,一路陪伴聽語障朋友,如有一對聽障夫婦所生下的寶寶,被醫生判定為先天性重度聽障。因為知道聽不見的苦,聽障夫婦決定為下一代對抗宿命,不讓下一代和自己一様,活在無聲的世界。從寶寶聽力篩檢、配戴助聽器、聽損兒童早期療育課程,到決定申請人工電子耳、經歷術前評估、開刀手術、術後語言治療等漫長過程,手譯員一路陪同,將醫院治療及實際情形翻譯讓聽障夫婦了解。想讓自己孩子聽見聲音的心情,手譯員深刻體會。當人工電子耳,術後第一次開頻,看見以往對聲音無感的孩子,因為清淅聽見音源而驚嚇大哭,手譯員忍不住和聽障夫婦相擁而泣。

現在考量年輕的聽語障族群或聽語障兒童逐漸偏向以口語、文字表達,再搭配助聽器或人工電子耳等輔具協助,並非所有聽語障者皆懂手語。因此社會局自103年起培訓同步聽打服務員,於104年6月1日開辦「同步聽打服務」,聽語障者於洽公、參加會議、活動或研習時,可申請聽打員陪同到場,運用筆記型電腦等設備,即時將發言者講話內容化為文字,讓聽語障者找回參與感。

「高雄市手語服務中心」由平安社會福利慈善事業基金會承接辦理,聽語障者可透過多元管道申請手語翻譯服務,電話:962-0336分機19、夜間緊急服務專線:0956-778-000、傳真:962-0338、E-mail:dacc.org@msa.hinet.net、郵寄:高雄市三民區中華二路250號4樓。「同步聽打服務」辦理單位為高雄市聲暉協會,電話:231-5626、傳真:241-9375、E-mail:ksda.wingnet@msa.hinet.net、郵寄:高雄市苓雅區青年二路210號10樓。

社群留言