回到頂端
|||

蕃新聞

熱門: Nokia3310 電玩 恐龍法官

電影《大夢想家》其實是「當美國人碰到英國人」(偷笑)

宅宅新聞/ 2014.01.10 00:00

圖片來自: imdb

英國跟美國的關係,就像英國跟法國的關係,法國跟德國的關係~總之,複雜,心結多多。當美國人碰上英國人,或是當英國人碰上美國人,我們就有好戲看了~當英國作家碰到美國動畫師,我們會看到文化的碰撞,當米老鼠碰到神仙教母,我們看到創意背後的努力,當湯姆漢克碰到艾瑪湯普遜,我們觀眾就有福啦~大西洋兩岸最優秀的演員合作所帶來的《大夢想家(Saving Mr. Banks) 》,用詼諧的方法重現1964年華特迪士尼先生究竟花了多大的努力,才成功說服P. L. Travers同意讓他完成對女兒的承諾,將《歡樂滿人間(Mary Poppins)》改編成電影搬上大螢幕!

《歡樂滿人間》是迪士尼在1964年拍攝的動畫作品,由茱莉安德魯斯和Julie Andrews和Dick Van Dyke主演,當年一口氣獲得奧斯卡13項提名。

圖片來自: wikipedia

原汁原味的內容在這裡

Mary Poppins的作家P. L. Travers(Pamela Lyndon Travers),雖然是澳洲人,不過從25歲起就移民英國,Mary Poppins也是在英國創作的。在2012年的倫敦奧運開幕儀式上,眾多Mary Poppins從天而降,由此可知這部兒童作品在英國的重要性。

圖片來自: dailymail

觀眾在電影院看到的是整個劇組最終產出的「成果」,但是在這個成果之前,是必須先結合無數工作人員的努力。在當年迪士尼先生想要開拍《歡樂滿人間》之時,第一個步驟就碰到了困難,P. L. Travers女士在50年前就對迪士尼先生提出了今天觀眾對真人化電影的質疑:你要把我心愛的孩子改成什麼樣的蠢東西?

圖片來自: stitchkingdom

生活環境隔著一整個大西洋,華特迪士尼(湯姆漢克飾演)邀請P. L. Travers來到加州,商討改編Mary Poppins的事宜,但是打從 Travers下飛機開始,他的計畫就處處碰壁......

圖片來自: stitchkingdom

圖片來自: stitchkingdom

繼續閱讀......

 

【文章內容不代表蕃薯藤立場,想看更多歡迎到>>>卡卡洛普-宅宅新聞

社群留言