問:你是怎麼寫出「月亮代表我的心」這首曲子的?
答:一九七三年我到波士頓波克里音樂院進修爵士樂,週休二日大家都出去玩了,我這個留學生人生地不熟,又不善交際,也沒什麼地方可以去,覺得精神很空虛,就到公園去坐、看落葉,有一點鼻酸悲哀,就想發展出一段落葉的旋律,受過瓊瑤餘毒的我就硬謅了一些鴛鴦蝴蝶式的歌詞:「人兒消瘦了,都是為了你,都是為了你,難道你不明白嗎?」
後來想處理得浪漫一點,另外加進一點甜蜜的主題,還是嫌洋味太重,國語歌沒有這種唱腔的嘛,本來想把它扔了,可是孫儀一聽就說好得不得了,不可以丟,幫我重填了詞,就成了「月亮代表我的心」。我把歌給了陳芬蘭唱,一下子就紅遍東南亞。後來鄧麗君把這首曲子收進她的專輯裡,還以為是南洋歌謠,沒有打作者的名字,我才告訴她說:「麗君啊,這首歌是老師寫的。」她才又趕快把湯尼的名字加上去。
「月亮代表我的心」堪稱是四十年來華人世界最受歡迎的情歌,大小演唱會、中秋或跨年,不同世代的歌手都愛用這首曲子傳情。翁清溪生前透露,他透過EMI代理版權,光是這一首曲子每一季都能帶給他幾千美元的收入。