回到頂端
|||
熱門: 蔡阿嘎 韓失業率 小嫻

吳蠻玩遍跨界 回歸琵琶古樂

中時電子報/邱祖胤/台北-聖地牙哥連線報導 2013.05.20 00:00
曾為李安電影配樂、與馬友友攜手推動絲路計畫的琵琶演奏家吳蠻,今年發行新專輯《琵琶蠻》,收錄〈梅花三弄〉、〈霸王卸甲〉等名曲,重新找尋經典古樂新風貌。吳蠻曾四次入圍葛萊美獎,去年更來台與原住民音樂對話,引起迴響。

曾與馬友友、譚盾合作 今回到原點

「回歸古曲的想法醞釀很久了,我離開中國廿年,期間做了很多創新的東西,愈做愈想回到最初的原點。」吳蠻廿七歲隻身前往美國發展,立志要將音樂推向國際,陸續與葛拉斯、譚盾及馬友友等音樂家合作,琴藝精湛,思想開放,「這廿年來我一直在對自己提問,中國音樂到底是什麼?琵琶到底是什麼?我要用音樂給自己答案。」

吳蠻一九六三年生於浙江杭州,父親是水墨畫家吳國亭,她從小耳濡目染,沉浸在中國文化的氛圍中,在父親教導下背誦古詩詞。吳蠻九歲開始學音樂,廿六歲那年以經典武曲〈霸王卸甲〉贏得全國大賽冠軍,隔年離鄉前往美國發展。

〈霸王卸甲〉重在別姬 廿年後才懂

事隔廿多年,再彈這些古曲,吳蠻有全新的想法,「當時只想彈出兩軍對陣打仗的殺氣騰騰,卻忘了〈霸王卸甲〉的重點其實在霸王別姬的曲折,豪情萬丈是為了對比出英雄氣短及柔情似水,這些當年都不懂。」

一九九○年,吳蠻隻身闖盪美國,想把中國音樂帶到世界舞台,陸續獲得與知名音樂人及團體合作的機會,吳蠻之名在國際上與琵琶畫上等號,但吳蠻卻仍然不滿足。

「許多外國人聽到琵琶的聲音,總會告訴我,這聲音很像他們的曼陀鈴、班鳩琴或豎琴,但琵琶音樂語言的豐富性卻更勝其他樂器,而且能跟不同樂器對話、合作,這也是我這幾年投入馬友友的絲路計畫,甚至和台灣原住民音樂對話的最大原因。我想讓這樣的演出,讓觀眾同時認識兩種以上的文化。」

見人把琵琶當成吉他彈 動念來尋根

很多人因為吳蠻的關係接觸琵琶,卻也有不少年輕人把琵琶當吉他來彈,完全缺少中國文化的韻味,「有時我也會自責,我是否做錯了什麼?我嘗試了這麼多的創新,卻讓老祖宗的音樂被糟踏了,真是罪過。」

這次回歸琵琶古樂,就是想重新尋找屬於中國文人的優雅及細緻,「它在不同的世界,可以和不同的文化產生共鳴,但在中國,其實有它本來的樣子,我試圖讓大家了解琵琶原來的語言,認識中國文人音樂之美。」

社群留言