附近社區老榮民 不信台語諧音
台東大學知本校區占地六十公頃,校本部已遷移至此,校方從五年前開始爭取更名,不過,附近社區都是老榮民,不信台語諧音,絕大多數不同意更名。
東大今年捲土重來,最近向教職員發出郵件徵詢更名事宜,前天傍晚的校務會議決議再爭取更名,就「大學路」與「東大路」擇一。校方強調,這只是校內共識,先決條件仍須取得附近居民同意。
東大秘書室表示,重提此案是因為台東縣政府準備全面更換門牌,此時順道變更西康路名最適合,居民只需換發身分證及相關個人資料變更。
兩側電線桿已更名為大學幹線
雖然先前變更路名受挫,但兩側的電線桿已由台電配合,將「西康分線」更名為「大學幹線」。
當地建農里里長聶約翰表示,他個人支持更名為「大學路」,幾位社區幹部也多數支持更名,最近就會召開協調會,希望達成社區共識。
台北市內湖區也有一個「西康里」,雖然有人會覺得台語諧音不吉,但西康里長王興國說,里民對此都一笑置之。
王興國說,「西康里」與「西安里」於廿年前從西湖里分出來,第二字取其「健康」、「平安」之意。大家都覺得很不錯,確曾聽過有人開玩笑用台語念諧音,但除非蓄意扭曲意思,大家不會覺得特別有困擾。