"中國小姐奪2012世界小姐桂冠"
中國小姐在115位參賽者中脫穎而出,在內蒙古舉行的2012世界小姐選美奪得后冠。
23歲的于文霞是一名渴望為窮人奉獻的音樂老師,在獲此殊榮後,她穿著一襲寶藍色禮服向全場興奮的觀眾揮手致意。 于文霞表示:「我小時候覺得自己相當幸運,因為有許多人幫助我,未來希望我也能讓更多孩子感到幸運。」亞軍是威爾斯小姐蘇菲伊莉莎白莫德茲,季軍則是澳洲小姐潔西卡蜜雪兒卡哈瓦蒂。
然而于文霞封后也引發爭議,不滿聲浪指控評審偏愛特定參賽者,抨擊于文霞是「偽」贏家。 這是選美史上,中國小姐第二次奪得世界小姐冠軍。值得一提的是,兩次中國都是主辦國家,批評者懷疑評審是否被主辦國收買。
(Entertainment) Miss China Crowned Miss World 2012
Beating out 115 contestants, Miss China was crowned Miss World 2012 at a ceremony held in Inner Mongolia.
Yu Wenxia, a 23-year-old music teacher who aspires to work with the poor, donned a sparkling blue gown and waved to the cheering audience shortly after she was awarded the honor. When I was young I felt very lucky because so many people helped me, and I hope in the future I can help more children to feel lucky, said Yu. In second place was Sophie Elizabeth Moulds of Wales, followed by Jessica Michelle Kahawaty of Australia.
However, Yus win has stirred up controversy, with angry commenters accusing the judges of favoring the contestants and slamming Yu as a fake winner. This is the second time in the pageants history that Miss China has won the title of Miss World. What is noteworthy is that China hosted the awards both times, which led critics to doubt whether the contests judges were swayed by the countrys hosting duties.
想聽語音請上FunDay