回到頂端
|||
熱門:

《兩岸常用詞典》出版 旅遊更方便 還能線上查詢

欣傳媒/欣傳媒 2012.08.13 00:00

圖說:總統馬英九(左四)與中華文化總會會長劉兆玄(右四)共同出席今(13)日舉行的《兩岸常用詞典》發布記者會。(中華文化總會提供)

欣傳媒 | 記者林致婷/台北報導

《兩岸常用詞典》今(13)日宣告正式出版,書中共計收錄兩岸常用的5,700個字、27,000多個詞。為歷年來兩岸合編詞典中,合作層次最高,也是唯一運用線上編審系統,進行兩岸共同編寫、相互檢視的詞典。總統馬英九指出,兩岸合編辭典,可以減少溝通上的誤解,進而相互理解、體諒,為兩岸深化交流作出重大貢獻。

中華文化總會於今天舉行《兩岸常用詞典》發布記者會,馬總統於致詞時表示,編詞典是件吃力不討好的事,加上是兩岸合作,又增添不少難度,但最後還是只花15個月,就完成這本厚達1,800頁,收錄兩岸常用的5,700個字,27,000多個詞的詞典,讓很多人跌破眼鏡,而「擱置爭議,求同存異」是兩岸順利合作的關鍵。雖然,兩岸目前還存有政治上的分歧,社會文化也有差異,但若彼此有了包容的氣度,就有可能達到「對等合作,共創雙贏」。

為了便於學習,《兩岸常用詞典》採取「正簡並呈」,讓原本不認識正體字的大陸民眾,可以透過「以簡識正」,進而「識正書簡」,台灣民眾也可以藉此認識簡化字,達到「識簡書正」。簡單來說,就是「正簡並呈,各取所需」。此外,為了滿足不同地區的閱讀習慣,在編排方面,臺灣版採用直排,以部首為序,大陸版則採用橫排,以漢拼為序。此外,為了讓當地民眾容易理解,內文的用字遣詞及例句,也彼此尊重,各依習慣及需要處理。

中華文化總會表示,《兩岸常用詞典》不但分為台灣版和大陸版,還同時提供線上查詢服務,堪稱兩岸合編詞典的創舉。兩岸字詞如有形、音、義的差異,會採取並列呈現,以利讀者對照學習;如有當地的特色用語,也會特別標註。為了滿足網路使用者的需求,中華語文知識庫也自即日起推出進階查詢服務,以後要查詢網路版的《兩岸常用詞典》,除了輸入正體字或簡化字之外,還能輸入部首、注音符號或漢拼符號等,未來還會推出更多智慧型查詢功能。

中華語文知識庫粉絲團也舉辦抽獎活動,只要在自己的塗鴉牆上張貼網路版的詞典查詢結果連結,向親友分享「我會終身實踐的一個漢字」,就有機會獲得精裝版《兩岸常用詞典》,活動自即日起至8月26日截止。

【延伸資訊】中華語文知識庫粉絲團:www.facebook.com/ChineseLinguipedia

社群留言