但在真正的歌劇舞台也曾出現人名暗碼,用的還是薩德侯爵「SADE」,雖然故事和色情哲學無涉:那是奧芬巴哈《大公夫人》(Madame l’Archiduc)密謀行刺者的通關語,取「剷除歐內斯特大公」(Supprimer l’Archi-Duc Ernest)縮寫而成。可在這笑鬧喜劇,空腦男女連如此簡單密碼都會弄錯,讓作曲家藉題發揮,寫成耍寶的字母歪歌六重唱,蠢到塵埃裡而開出花來。
只是歐內斯特(Ernest)此名源自德語ernst,意為「誠實」,對照劇情又是一番諷刺。費戴里歐開啟淫亂夜,薩德侯爵唱響搞笑歌,密碼如夢,向來是慾望的變形實現。