回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

民歌混搭搖滾 萊斯民謠三重唱訪台

民生@報/陳小凌 2013.10.23 00:00
圖說:「萊斯民謠三重唱」的三位女歌手。陳小凌/攝影。

【文/陳小凌】民歌混搭搖滾,首度來台的比利時「萊斯民謠三重唱」的三位女歌手,以特有的複音唱法,自創、改編傳統歐洲民謠曲調,並嘗試跟不同樂手合作,混合吟唱、搖滾等音樂元素,10月25日於國家音樂廳,將為台灣樂迷展現無伴奏曲目,也特別加入了低音大提琴、吉他、曼陀林等樂器,可以親身體驗時而悠遠、冷冽,時而溫暖、華麗的聲音表現。

發跡於比利時北部法蘭德斯地區的「萊斯民謠三重唱」,三位女歌手自15歲起便組團合唱,絕佳默契,在編寫合聲、器樂伴奏無往不利,憑藉紮實聲樂訓練、清純乾淨的合聲,搭配歐洲中世紀詩詞及現代搖滾音樂元素,在90年代比利時民歌新浪潮中異軍突起。

成軍之初,以比利時西北部的法蘭德斯語(Flemish)演唱,Laïs-來自居爾特語(Celtic),意為「聲音」。初期對法蘭德斯古代傳統的濃厚興趣,作品多取材自蘇格蘭、瑞典、義大利、法蘭德斯、愛爾蘭等地的傳統民歌;後期除古法蘭德斯傳統元素外,也將愛爾蘭詩人葉慈、法國詩人保羅.魏倫及智利詩人巴布羅.聶魯達等人的詩作為歌詞,搭配自創作曲,並大膽融入電子音樂的節奏、編曲以顛覆民謠面貌;嘗試在眾多民謠團體中走出一條屬於自己的音樂道路。

團員在音準、和聲、聲音的融合度及平衡度上勝人一籌;漂亮的高音、渾厚的低音及恰如其分的中音,結合手風琴、曼陀林、提琴、吉他等樂器,不僅豐富了音樂的織度、聲響的厚度,充滿異國風情的現場演唱氛圍更迅速累積了無數喜愛他們的樂迷。除是歐洲各大音樂節的常客,更多次巡迴西班牙、法國、荷蘭等國,帶領大家領略比利時民歌搖滾風情。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞