亞大讓AI成為華語教師新拍檔
(中央社訊息服務20260702 12:14:59)導入教育部AI Mandarin Partner計畫 打造分級教材與多模態語文學習
生成式AI正加速進入語言教育現場,華語教師的教材編寫、分級設計與測驗製作,也迎來新的智慧輔助工具。亞洲大學6月29日在M211電腦教室舉辦「AI華語拍檔工作坊」,邀請教育部「AI Mandarin Partner(AI華語拍檔)」計畫團隊到校示範,帶領校內外教職員與華語教師實作AI教材生成、分級課文編寫、測驗題目製作與多模態教學應用,協助教師掌握AI時代華語教學的新方法。
「AI Mandarin Partner(AI華語拍檔)」計畫由國立中央大學資工系蔡宗翰教授主持,是教育部推動、專為臺灣華語教學與教材編寫需求打造的生成式AI語言模型。該平台整合中研院CKIP技術、國教院辭典等權威語料與工具,並採用臺灣自主研發的TAIDE語言模型進行課文生成,同時遵循TBCL(臺灣華語文能力基準)國家標準,讓教師可依不同學習程度快速產製課文、對話與測驗題型,是目前華語文教學領域具臺灣特色與標準化基礎的AI應用平台。
本次工作坊由華語文中心毛元臻主任發起,聯繫「AI華語拍檔」計畫團隊蒞校,並邀請臺中市各大專院校華語中心教師共同參與。活動旨在回應教育部推動優質華語教材與數位教學創新的政策方向,讓華語教師透過實作理解AI工具如何協助教材設計、課堂活動與華語測驗練習,進一步提升臺灣華語教育的教學效率與國際推廣能量。
亞大產學長出席開場時表示,AI技術正快速改變教育生態,從課程設計、教材編寫到學習評量,都逐漸出現新的應用模式。亞洲大學長期重視產學合作與數位轉型,對「AI華語拍檔」結合臺灣自主語言模型、權威語料與國家分級標準的發展高度關注,期待未來能進一步深化AI工具、產學合作與華語教學的連結,為教學與行政應用注入更多創新動能。活動中,產學長也代表學校致贈禮品,感謝AI華語拍檔推廣講師施俐綺及專案管理師翁郁涵到校分享。
亞大教務長兼國際長林君維指出,AI素養已成為高等教育與國際化校園無法迴避的重要議題。華語教學面對來自不同國家、不同程度與不同學習需求的學生,更需要具備彈性、分級與情境化的教材設計能力。教師若能善用生成式AI工具,並將AI素養融入課程規劃,不僅能提升備課效率,也能讓跨國教學、華語學習與文化交流更具創新性與互動性。
在實作課程中,AI華語拍檔推廣講師施俐綺帶領與會者操作平台功能,示範如何透過「一鍵生成課文與測驗題目」協助教師快速完成教材初稿。過去華語教師若要編寫符合分級基準的短文、對話與練習題,往往需要耗費大量時間確認詞彙難度、語法程度與學習目標;透過AI華語拍檔,教師只需輸入主題與程度設定,系統即可在短時間內生成結構完整的分級文本、對話練習及接近華測會(TOCFL)題型的模擬試題,讓教材設計更具效率與彈性。
工作坊後半段,計畫團隊也進一步示範AI工具串接應用。施俐綺說明,教師可先運用Google Gemini蒐集時事或生活化素材,再將內容導入AI華語拍檔進行分級改寫與語言教學設計;也可透過Google AI Studio協助生成單字卡、語音朗讀檔案與多媒體教材。從主題蒐集、文本生成、程度分級到視覺與聽覺教材製作,AI工具可協助華語教師打造更貼近學習者需求的多模態課程。
與會教師表示,本次工作坊不僅示範AI工具操作,更讓大家看見生成式AI在華語教學上的實際應用可能。未來若能將AI華語拍檔與Google AI生態系融入課堂,將有助於提升備課效率、強化華測練習設計,並讓華語教材從文字講義延伸為圖像、語音與互動內容,提供學生更立體的學習經驗。
校長蔡進發表示,隨著AI成為教育現場的重要工具,華語教學也需要從傳統教材編寫走向智慧化、分級化與多模態設計,未來學校將持續推動AI素養與教學創新,結合華語文中心、國際教育與數位科技資源,協助教師掌握AI應用能力,讓臺灣華語教育在全球推廣中展現更高品質與更強競爭力。


