臺韓合擊!臺灣館在地策略進軍首爾書展 攜手韓國出版社與書店 交換閱讀、盲盒書升溫閱讀潮
(中央社訊息服務20260630 15:34:45)首爾國際書展於6月28日圓滿落幕,於門票預售階段即掀起搶購熱潮,最終迎來16萬名讀者進場參與。延續去年擔任主題國所累積的關注,今年臺灣在首爾書展依然備受矚目,多位作家、出版人亮相書展活動,展現人氣。由文策院主辦的臺灣館採取跨域連動策略,集結6位作家、4個角色品牌,以及4位出版版權人共同參展。現場打造融合展銷、活動與商務媒合的展區,並抓準韓國近年由社群驅動的閱讀熱潮,推出「交換閱讀」、「盲盒書」等互動企畫,吸引眾多韓國讀者參與。本屆臺灣館不僅集結臺灣內容產業推手,更攜手韓國出版社與書店,以最在地的方式推廣臺灣內容,推動臺韓出版合作邁向雙向共創的新階段。

文策院董事長王時思表示,進入市場只是第一步,融入市場才是關鍵。韓國近年已成為臺灣出版外譯最活躍的市場之一,因此今年臺灣館特別攜手韓國出版社與書店,從作家曝光、新書宣傳到閱讀活動展開全面合作,希望讓臺灣內容不只被翻譯,更能以在地且貼近讀者的方式被推廣。期待透過文策院的投入與串聯,放大臺灣內容的市場效益,帶動韓國業界的合作信心與更多機會。
首爾書展人潮與消費氣氛熱絡,臺灣館特別與韓國獨立書店Ilgak Bookstore合作,現場展售近70本韓文版臺灣書籍,並結合策展概念,以「店長與朋友們的推薦」、「給不同人生階段的書單」及僅以關鍵字呈現的「盲盒書」等企畫,引導讀者尋找能與自身產生共鳴的臺灣作品;同時導入韓國近年流行的「交換閱讀」,讓讀者在書頁間接龍留下筆記,呼應當地以體驗為核心的新型閱讀文化。此外,由定居韓國的自由記者、譯者吳珮如所經營的「雙島書店」,亦帶來臺漫與小誌選書,為展區增添更具個人風格的創作能量,吸引不少韓國讀者駐足尋寶。

本次文策院首度結合角色IP參與首爾書展,於臺灣館展售系列周邊,為書展特別設計的限定貼紙贈品亦廣受歡迎,展期內全數兌換一空。呼應韓國盛行的快閃店行銷模式,書展同期4個角色品牌亦於韓國選物店Hookka Hookka Studio進行快閃展出。此外,本次參展亦促成章魚熊與LINE Friends旗下人氣角色DOOHAMBBA!推出聯名商品,以及波波冰狗室與韓國插畫品牌Noyisin的跨界合作,讓展場曝光與場外合作相互加乘。
Ilgak Bookstore 負責人李保弦表示,很榮幸此次與文策院合作,負責臺灣館現場書籍銷售。展期間,她觀察到許多韓國讀者對臺灣館深感興趣,加上展位空間寬敞,讓讀者能自在駐足翻閱。其中,甫獲英國國際布克獎的《臺灣漫遊錄》最受歡迎,銷量居冠;繪本類作品亦廣受讀者青睞,開幕翌日便因銷售熱絡而補貨。

韓國大型出版社民音社(Minumsa)近年持續出版多位臺灣作家作品,包括陳思宏、郭強生、張嘉祥、劉芷妤等,其中陳思宏的《鬼地方》更創下銷售佳績。民音社資深編輯朴麗瑛指出,臺灣文學作為獨立文學體系的存在感,明顯較過往更為鮮明。在韓國出版市場中,外國當代文學整體銷售呈現下滑趨勢,但民音社所出版的臺灣文學作品仍維持相對穩定的表現。她也提到,楊双子接連獲得國際重要獎項,相信有助於維持韓國讀者對臺灣文學的關注。

2026年截至6月,已有10多部臺灣作品陸續在韓國市場出版。藉由首爾書展契機,文策院串聯國立臺灣文學館,以及韓國民音社、書缸(Geulhangari)等出版單位資源,促成李昂、陳慧、胡慕情、賴馬等多位臺灣作家赴韓參與活動,並為新近出版的韓文譯作進行宣傳推廣,每場活動結束後皆有不少讀者排隊等候簽書。此次合作也象徵臺韓出版交流由單向版權輸出,進一步邁向策略夥伴關係。文策院將持續深化產業連結與資源整合,將近年累積的市場關注,轉化為更具策略性的合作布局。
