CNEWS匯流新聞網記者陳鈞凱/台北報導
國內驗光師爭取「證書」(英文)正名,引發眼科醫師不滿,質疑變相擴張業務,衛生福利部次長林靜儀今(6)日表示,目前的狀況是幾個相關醫事團體之間意見分歧,「正名」不只是名稱而已,而是正名之外會不會涉及到相關業務的重疊或者擴大,這個才是關鍵的問題,衛福部將持續找相關團體討論、希望取得共識。
中華民國驗光師公會全國聯合會是不滿衛福部自108年起針對驗光師提出要求英譯名稱「正名」,由原本的「Optician」改為「Optometrist」,一直以拖待變,至今沒有實質進展,認為是「踐踏驗光師權益與尊嚴」,今日下午集結立法院前抗議。
另一方面,中華民國眼科醫學會則反對,認為現行驗光人員的養成學制、教育訓練及執業範圍,與國際間「Optometrist」的定義存在顯著差異,國際上Optometrist可進行初級眼睛健康照護、疾病診斷及藥物治療,與台灣現行驗光師的培訓及考試內容有所不同;在驗光人員的教育體系和專業培訓尚未達到統一和成熟階段前,貿然更改英文名稱將導致公眾對驗光師執業範圍產生誤解,影響病患權益。
林靜儀說,驗光師的英譯名稱是之前驗光師法通過的時候所決定的,當時相關的名稱是跟眼科醫學會有做了一個徵詢,不過,世界各國對於醫師跟其他職類的分工有各種不同,有一些大概可以參考其他國家的名稱或分類,有一些可能會有一點各自上因應的法規跟工作種類不同的現象。
林靜儀表示,目前的狀況,是幾個相關團體之間意見滿分歧的,是不是就正名?還是正名之外還會涉及到相關業務的重疊或者擴大?這個才是關鍵的問題,不只是名稱而已。衛福部先前都有協助做溝通,但是溝通的部分,好像相關團體之間意見不是很一致。
林靜儀說,衛福部向來都希望尊重各團體之間,包括業務分工等,如果單純只是自己團體的名稱改變,對於其他業務沒有影響,但若涉及組織的參與或相關業務的分工會有一定程度的影響,當然還是要找其他利害相關人、相關團體來討論,還是希望各醫事人員團體之間可以各自分工、一起合作。
林靜儀強調,衛福部仍希望大家一起來討論、尋求共識,假設這些議題,持續有這樣子的需求 ,衛福部就會繼續跟相關團體之間「大家來協商嘛」。
衛福部進一步補充指出,驗光師業務範圍,已於驗光人員法第12條明確規範,其中「非侵入性之眼球屈光狀態測量及相關驗光」有關一定年齡兒少之驗光規定,立法當時即已闡明係為保護兒少族群之視力健康(例如:因特殊眼球疾病或神經疾病所致視力問題、假性近視或其他眼病變等),乃須由醫師先行診察、診斷並評估,以免延誤就醫。
衛福部說,至於,我國驗光師英譯法律名稱要不要修正為Optometrist,衛福部自108年迄今已召開6次研商會議,惟歷次會議,「驗光師英譯正名」議題,始終無法與「擴大驗光師業務範圍」議題脫鉤,導致無法尋求符合現行法定業務範圍之其他英譯選擇共識;衛福部亦多次洽請驗光團體提供因現行英譯名稱所生國際交流受阻之具體案例,以利個案協助。
照片來源:CNEWS資料照
《更多CNEWS匯流新聞網報導》
【文章轉載請註明出處】