(記者張疏影/綜合報導)南韓驚悚懸疑片《破墓》上映後,在南韓觀影人次突破八百萬人,成為2024年韓國最賣座的電影。劇中角色在臉上寫漢字驅邪的情節,也帶動南韓臉印漢字的風潮,卻有中國網友發文譏諷,笑稱在臉上寫漢字,在中國是極其屈辱的行為,該文隨即遭大批韓國網友反駁,掀起了兩國一陣筆戰。
圖/南韓驚悚懸疑片《破墓》上映後,帶動南韓臉印漢字風潮,卻遭到中國網友出言譏諷。(車庫提供)
據外媒報導,在南韓電影《破墓》中,為了驅除疾病與災禍,演員李到晛扮演的角色在全身寫上佛經漢字,多位角色後來也紛紛跟進。《破墓》電影的宣傳海報中,各角色的臉上也寫滿漢字,許多影迷更紛紛在自己或偶像的照片,合成漢字後分享到網路上,形成一股另類風潮。
近日則有中國網友在推特發文,直言:「在中國,在臉上寫字或刻字,是一件非常侮辱和羞辱的事情,韓國人把自己都不認識的漢字寫在臉上,真是太可笑了。也許韓國人不應該稱之為漢字,而應稱之為月神字。」甚至有中國網友藉此戲弄南韓總統尹錫悅、BIGBANG隊長「GD」G-Dragon等人,引起各界一陣議論。
圖/南韓電影《破墓》中,為了驅除疾病與災禍,劇中的角色在全身寫上佛經漢字。(車庫提供)
許多南韓民眾則十分不滿,表示劇中的寫漢字驅邪的情節,並非是單純的漢字,而是一種咒術行為,並強調一切都僅是電影劇情。甚至有人批評:「中國狹隘的思考方式,就國際角度來看才失禮。」南韓誠信女子大學教授徐敬德(音譯)也表示:「對一部電影有批評很好,但想給中國網友忠告,請從現在起,不要偷看南韓影視內容。」暗諷中國網友偷看盜版電影的風氣。
更多引新聞報導