回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

翁佳音》海上宗教的聯想

聚傳媒/ 2024.02.25 14:00

翁佳音》海上宗教的聯想

翁佳音》海上宗教的聯想

    【聚傳媒翁佳音專欄】台史博館長老友傳來該館供一般民眾下載的龍年賀歲圖,老番費了很久才下載成功。一看圖,相信不少人與我一樣,有似曾熟識感覺,構圖近似日本民間雜揉神、佛與道教之七福神寶船。老番不知設計師靈感來源如何,但整體來說是贊成的,至少可讓臺灣海洋文化或宗教想像更豐富一點。

    目前臺灣海洋文化或宗教,似乎過度集中於難脫政治糾纏的「海洋之子鄭成功」與「海上和平女神媽祖」,台史博龍年賀歲圖構思若真與東瀛七福神有直、間接關聯,非壞事,「八仙過海」亦為東亞大陸民間混合傳說與信仰,神通各顯。

    歷代皇朝黨政高層賜封收編的一國天后媽祖外,「慈航普渡」之「普陀」「南海觀音」,亦為東亞海上宗教文化重要部分,日本「補陀落渡海」信仰是其中一環:人生苦短,南方海上有觀音淨土。現實海洋史上,中國沿岸有兩座聞名古今的南北普陀觀音廟(廈門、舟山),數百年來一直是東亞海域南北往來船隻慰藉、停泊參拜的小島嶼。據說荷蘭船隻曾在這裡被觀音菩薩處罰,《臺灣外記》與《長崎夜話草》都有紀錄。

    老番認為我們海上歷史,講南海觀音比一國天后媽祖娘娘更具有普世性。南海觀音的南海,與中華人民共和國九段線神話的南海,風馬牛不相及。觀音菩薩不止住南海,也住在山中拉薩布達拉宮(Potala Palace,Tibet普陀宮),有山有海。再又,舟山的普陀(phóu-tô)山,荷語文獻寫作Papeneiland(神父島),但她當時的漢語譯音,通常被現代荷蘭學者抄成Houtao或Hontau,只有老番這類笨笨的考證派,才會透過文獻考訂還原成:Poutho。2024年年初,老番依然囉唆歷史基本功不能捨棄。

 

 

作者為中央研究院台灣史研究所兼任研究員,著有《解碼臺灣史1550-1720》

照片來源:作者提供。

●專欄文章,不代表J-Media 聚傳媒立場。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞