【記者 沁諠/台北 報導】國家圖書館本(112)年與越南河內國家大學人文與社會科學大學簽署合作備忘錄,除製作世界唯一孤本《貢草園集》之複製書予該校外,並開啟本館首次與國外學術研究單位合作出版之開端。
臺越兩國關係一向密切發展,自1993年起就有多名越南的學者獲得本館「外籍學人來臺研究漢學獎助」,完成他們在臺灣的研究;2013年本館即與該校簽署臺灣漢學資源中心(TRCCS)合作協議,該校為本館第六所簽署TRCCS合作協議的學術機構。此外,自2017 年起響應政府「新南向政策」,本館首場「臺灣漢學講座」也是安排在越南舉辦,這些歷程都是本館和越南文化交流的友好基礎。
▲國家圖書館與越南河內國家大學人文與社會科學大學簽訂之合作協議書。越南河內國家大學由政府總理直接分管,其主要任務在於培養高素質人才,在越南的教育體系中佔有特殊的地位。《貢草園集》是越南明命皇四十七子綿居之作,由其皇兄弟為之刊印,印量極少,中國大陸、日本、歐美等地圖書館均無收藏,而本館所藏卷首扉葉右上小字題「嗣德甲寅(即清咸豐四年,1854)鐫」,此潘祖蔭滂喜齋舊藏的《貢草園集》乃目前唯一孤本,書中鈐有潘祖蔭的堂兄弟潘介繁的「茮/坡」朱文方印。潘家是蘇州重要的藏書世家,收藏金石圖書之富,甲於天下,潘祖蔭更是將家族典藏推至巔峰的關鍵推手,其眼光之獨到,聞名南北,因此人稱「潘神眼」,著有《滂喜齋叢書》、《功順堂叢書》等。此次越南河內國家大學人文與社會科學大學希望迎回的《貢草園集》,再次證明了本館古籍善本館藏,在國際漢學研究中有不可取代的地位,也為臺越合作美事再添一樁。
國家圖書館秉持一貫知識服務、學術傳播、資源分享的精神,持續推動海內外學術交流,服務更廣泛的研究學者,未來將持續努力和優質學術出版單位攜手合作,讓國圖珍藏的經典能以更多元的方式介紹給大眾,也藉由出版讓珍貴的國家寶藏廣佈到世界各地。(圖/記者沁諠翻攝)