回到頂端
|||

不把人當人!中國新興用語「人礦」反映人民真實心聲 當局急封殺

eNews新聞網/陳怡穎 2023.01.06 12:59

中國人權、男女平權、言論自由等是長期以來備受國內外關注的社會議題,有感於近年來疫情影響、經濟下滑、政策箝制等因素,近來中國網友繼「內卷、躺平」、「潤」(英文RUN諧音)之後,新近爆紅的網路詞彙「人礦」再度引起熱烈討論和引用,但疑因含義有悖「主流正能量」,被中國政府官方封殺,目前陸網已經無法再查詢到相關話題。

新聞圖片

▲「人礦」成為中國新興網路熱詞,但已被當局封殺。(圖/Shutterstock)

人礦出處和含義?

「人礦」一詞的出處最早可追溯到1984年的中國官媒《人民日報》文章《牽住了「牛鼻子」——羅莊公社鄉鎮企業紀事》,文中將人比喻為一種「資源」。中國經歷改革開放後成為被稱作「世界工廠」的世界經濟體,龐大人口數確實早已成為最大優勢,但「人礦」如今被多數網友引申成另一種自嘲含義,諷刺不把人當人,和「韭菜」一樣影射現今的中國社會現象。

新聞圖片

▲網友解釋的「人礦」含義反映出當下中國社會悲歌。(圖/來源自網路)

「人礦」成為網路熱門用語

有位名叫葉柏楓的網友在論壇《知乎》上指出,「『人礦』相對於『牛馬』,更容易被接受,也就更容易被傳播,相對於『無產階級』,『人礦』更加富有鬥爭性。無產階級只是描述了一種財富狀態——你除了自身勞動力外,一無所有,卻並沒有概括出你一無所有的原因。而『人礦』則不然,一看到這個詞,你會立刻代入一種情境——誰是礦?誰在挖?」

還有匿名網友直言,「『人礦』的意思就是特指那些生下來,就被作為消耗品使用的中國人。他們讀20年書,還30年房貸,養20年醫院,一輩子被剝削、壓榨套取利益,最後還被買賣人體器官,是為終極『韭菜』」。
另外網路上流傳著一張圖,上面的文字解釋「人礦」含義為:「我們不過是和石油、鐵礦一樣,不可再生的資源,燃燒製煉,發光發熱,用完後,只剩幾兩礦渣。」凸顯中國民眾對現狀的無奈和自嘲。

新聞圖片

▲網友認為「人礦」一詞精準形容大多數中國民眾的無奈現狀。(圖/來源自網路)

「人礦」衝上熱搜被封殺

根據推特帳號「李老師不是你老師」指出,「人礦」一詞4日一度衝上微博熱搜,但後續疑似經過刻意操作,沒多久就迅速消失,如今在微博上搜尋「人礦」,只會出現「根據相關法律法規和政策,話題頁未予顯示」。

近日在微信朋友圈有一則標題為「『人礦』沒了,經濟怎麼辦?再談中國人口問題」的熱門影片,即使吸引大量觀看和轉發,卻也無預警遭到刪除。

如今《知乎》上一篇討論「人礦」的熱門文章《如何看待「人礦」這個詞?》也已遭到刪除。

新聞圖片

▲「人礦」相關討論已遭到中國各大社群平台封鎖。(圖/翻攝自微博)

「人礦」和中國當局政策相悖

即使陸網近年興起了不少「躺平」、「潤」、「韭菜」等反映現實無奈心聲的話題,但當局在近期的「中央經濟工作會議」提出4大要點,「及時有效緩解結構性物價上漲給部分困難群眾帶來的影響。加強新就業形態勞動者權益保障,穩妥推進養老保險全國統籌。推動優質醫療資源擴容下沉和區域均衡佈局。完善生育支持政策體系,適時實施漸進式延遲法定退休年齡政策,積極應對人口老齡化少子化。」《大紀元時報》專欄認為,如今「人礦」含義明顯和中國政策方向相悖,或是為了「摀嘴」等各種因素,遭到封殺也不足為奇。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞