日前有家長發現孩子的作業中,葡萄的讀音被標成「ㄆㄨˊㄊㄠ˙」,也就是輕聲的唸法,與我們平常熟悉的二聲讀音大不同,且不只是葡萄的讀音跟課本教學有差異。家長不免疑慮,當孩子的作業或考試容易與日常唸法搞混怎麼辦?在教學現場的老師、及教育部這樣說!
「媽媽,為什麼葡萄唸葡萄唸『ㄆㄨˊㄊㄠ˙』,而不是「ㄆㄨˊㄊㄠˊ」?好奇怪!」學習過程中,家長與孩子常常會發現有些字的讀音與日常唸法不一樣,而葡萄也不是個案,事實上還有很多字的正確讀音都與平常有異,會不會影響到考試跟作業上的學習呢?
孩子無法分辨日常讀音跟正確唸法?國小老師這樣說
如果課本出現與平時認知不同的讀音,彰化資深國小老師謝老師表示,自己的作法是向各家出版社查證,才會教予學生。學校的考試,通常會避免爭議題的出現,就算有也是統一以教科書為主。而正確的國字注音,教育部說明,就是以國語一字多音審訂表為依據。
家長多半擔心孩子在考試或作業時將正確答案和日常唸法搞混,另一名退休國小老師陳老師則認為,孩子在學習過程中,其實就像一張白紙,老師、家長教他們什麼,他們就吸收了什麼。雖然會有這樣的擔心,但更多還是家長自己的擔憂,孩子們通常是可以接受並區分考試跟日常的差別。
課本與教育部字典不同,以哪個為主?
不過,當發現有些字有疑慮時,家長們大多第一時間都是查詢教育部的線上辭典,卻發現課本上的讀音,跟字典的記載還是有差異。像是以「葡萄」一詞來看,在《國語辭典簡編本》及《國語小字典》中,其音讀被標註為「ㄆㄨˊㄊㄠˊ」,但課本中明明紀錄為輕聲「ㄊㄠ˙」?
教育部回應,教育部的線上字辭典均為語文工具書,其中《國語辭典簡編本》及《國語小字典》主要提供民眾日常使用及老師在教學上的參考。字典中雖記為二聲,但仍有將其讀音另外記載成「(變)ㄆㄨˊㄊㄠ・」。資深老師廖老師強調,字典只是參考,教學上他們會告訴孩子,當萄與葡一起出現,是為固定輕聲,考試跟作業就該這麼記。
新讀音將出爐?國小老師:生活溝通還是過得去
2022 年時,教育部曾說明會再修訂一字多音表,且將於年底公告,目前最新進度,是已完成初步審議,並正在進行語音調查工作。教育部提到,調查結果完成後,將再討論後續的採用原則與呈現方式,不過原則上,是希望未來公布的字音標準可兼顧學理及社會語用習慣,更貼近民眾語文使用習慣。
謝老師補充,雖然常聽到有人認為讀音總是改來改去,容易造成家長與孩子不便的說法,但其實也特別幾個音需要注意,若考試盡量避免爭議題型,生活溝通上還是過得去。謝老師強調,家長最該注意的,是管教孩子的品德和學習態度,面對時時改變的讀音或知識,等孩子需要時再查證即可。
文/陳韋彤 圖/雷思瑜
延伸閱讀: