聖克里斯多福大使贈書國家圖書館
台灣好報/
3 年前
【記者 沁諠/台北 報導】為促進兩國人民之文化交流,並協助臺灣推展英語閱讀,聖克里斯多福及尼維斯聯邦的查絲敏‧哈菁絲大使於6月30日上午贈書國圖,並安排朗讀表演;國圖除舉行贈書儀式,以示感謝,並邀請推動校園閱讀的中小學老師、大學教授、以及外交部、文化部、教育部長官參與活動,見證贈書儀式並進行觀摩。
哈菁絲大使贈送的五本圖書,適合幼童、中學生、以及成人等不同年齡層,包括由 Carol Ottley-Mitchell所著的適合幼童的圖書Masqurade Dance,故事融入聖克里斯多福及尼維斯嘉年華的情景;適合中學生閱讀的書,是以聖克里斯多福及尼維斯被聯合國指定為世界遺產的硫磺島為背景的探險故事Adventure at the Brimstone Hill;適合成人閱讀的圖書,則是名作家 Caryl Phillips的三種作品:Crossing the River以及The Final Passage二書述說黑人離開非洲故鄉的艱辛生命歷程;另一本 A Distant Shore 曾獲選為年度最佳小說,是反應個人與國家民族身分認同的問題。曾淑賢館長認為這些圖書內容的多元性、文化性,有助於台灣民眾的國際視野和多元觀點的培養,對於英語能力的提升更有極大的助益。國圖將於閱覽大廳設置「Saint Christopher (Kitts) and Nevis Corner」專區陳列,並由大使館提供該國風土與歷史相關的文物一起展出,自7月2日起,為期一個月。
哈菁絲大使表示,透過分享聖克里斯多福及尼維斯的作家所著書籍的閱讀經驗,拉近了聖克里斯多福及尼維斯人民與臺灣人民之間的距離。哈菁絲大使強調該國是臺灣正式的友邦,非常希望能透過這些由該國作者所寫的關於該國的故事,向臺灣的小學、中學、甚至大學,介紹更為廣博的英語文學;而這項活動,正是這個構想的一小部分。哈菁絲大使也希望這小小的貢獻,可裨益中華民國(臺灣)政府邁向雙語化的努力,協助2030年達成雙語化之目標。哈菁絲大使並特別安排「趣味閱讀‧活化圖書」(Reading is fun, books come alive)的表演,由大使和小朋友共同朗誦「假面嘉年華舞會」(Masqurade Dance),此外,亦安排由三位聖克里斯多福及尼維斯友人表演民族風擊鼓與舞蹈。
國圖曾淑賢館長對於此贈書,特別肯定其在推動未來更多文化教育交流分享方面,具有啟動具體交流之重要指標意義。為了推廣這批好書,讓老師在英語閱讀教學時多加運用,國圖特別邀請中小學推動英語閱讀的圖書教師,以及協助國圖在偏鄉學校推動英語閱讀的大學教授與會,藉此機會進行分享、交流及觀摩;國圖將進一步鼓勵各縣市公共圖書館在其英語閱讀活動,如說故事、讀書會等,多多利用這些書籍。曾館長進一步表示,國圖感到十分榮幸能夠成為各國駐臺辦事處在閱讀推廣與文化交流方面的堅實夥伴,將在增進臺灣民眾認識各國文化、以及優質圖書推廣方面,與各國駐臺辦事處持續密切合作。
外交部俞大㵢次長表示,國與國之間的外交,政治面的特點是比較生硬,文化面的特點較多感性溫馨,因此,本次贈書活動,實在是外交之外,非常可貴的一環。俞次長一一細數最近國圖與駐台使館、駐台辦事處、以及越洋辦理的文化交流活動,包括與愛沙尼亞國家圖書館、蒙古國家圖書館的合辦展覽,與阿根廷國會圖書館的「臺灣研究資源中心」的簽約、友邦貝里斯大使碧坎蒂的博士論文贈書、法國與國圖合辦「走進國圖‧品閱法國」書展、今天的聖克里斯多福及尼維斯哈菁絲大使的贈書等,以及加勒比海多個友邦及南非友邦史瓦帝尼等使節與代表團對於臺灣雙語教育多所關心等,而對各合作文化活動的合辦國家與與大使館暨代表處,致上感謝。
總統府丘高偉局長過去是派駐聖克里斯多福及尼維斯的大使,除體驗當地風情民俗、足跡遍歷這美麗國家的大自然,也關注了當地的出版文化;對於本次大使的贈書,指出兩冊是其駐在當地為大使時期的著名出版品,而肯定英語國家的聖克里斯多福及尼維斯的優良出版品,可以為臺灣的英語教育,增添有益的學習資源。
終身教育司李毓娟司長致詞時表示,教育部因應臺灣邁向2030雙語化的政府政策,委託國家圖書館研討策略規劃,以及協助督導計畫的進行。多元的圖書資源,是教學上最有力的後盾。活潑的教學,可以提高學生的學習興趣;如果能從英語教學中,同時教導學生體驗國際上各國的文化,以及學習人種、人權的相關議題,則教育將發揮更高的效益;而對聖克里斯多福及尼維斯的哈菁絲大使率使節團共同協助挹注英語教學素材,表示感謝。
哈菁絲大使並特別安排「趣味閱讀‧活化圖書」(Reading is fun, books come alive)的表演,由大使攜手小朋友朗誦「假面嘉年華舞會」(Masqurade Dance),最後安排由三位聖克里斯多福及尼維斯友人表演民族風擊鼓與舞蹈,使現場充滿加勒比海歡欣熱情的氣氛。
本次贈書儀式,邀得的友邦大使貴賓包括聖文森及格瑞那丁的柏安卓大使、貝里斯的碧坎蒂大使、史瓦帝尼葉衛綺處長;國內貴賓包括外交部俞大㵢次長、二位我國過去派駐聖克里斯多福及尼維斯聯邦的二任大使,即現任總統府第三局的丘高偉局長、以及現任外交部的李志強處長,以及教育部的終身教育司李毓娟司長、教育部國際司廖高賢副參事、林曉瑩科長與陳奕達秘書。貴賓們致詞都對於友邦聖克里斯多福及尼維斯大使的贈書,同表肯定其在英語教學與文化交流上的意義。贈書儀式就在貴賓們的共同見證下,隆重圓滿完成。
圖一:查絲敏‧哈菁絲大使致贈圖書予國圖
圖二:聖克里斯多福及尼維斯友人表演民族風舞蹈
圖三:大合照
【更多新聞】