【文/陳小凌】2022台北國際書展「一起閱讀趣」將於6月2日至7日在世貿開展,今年由法國第4度擔任主題國,法國在台協會、法國國際出版協會及信鴿法國書店共同策劃,以「我閱讀,故我在」為精神標語,預計展出80家出版社、共計2000本書,並打造三大特展及專屬沙龍,舉辦專業人士講座、工作坊、留法校友分享旅法的閱讀記憶等,全面展現法國的藝文面貌。
左起:歐洲經貿辦事處處長高哲夫(Filip_Grzegorzewski)、台北書展基金會董事長林訓民、文化部政務次長李靜慧、法國在台協會學術合作與文化處處長柯柏睿(David_Kibler)、台北歌德學院圖書資訊中心主任王惠玫合影。文化部提供。
文化部政務次長李靜慧感謝國際單位的支持,讓台北國際書展「繼續國際」,法國第四次擔任主題國,除精彩的活動,也對書展的形式有更多不同想像。李靜慧表示,台北國際書展3年來深受疫情影響,實體書展2年的停辦及今年的續辦,讓我們深刻的思考許多問題,包含文化部、書展基金會、出版社、員工、讀者及國際間的關係,在疫情影響下,如何彼此理解與對待;甚至也更思考疫後的書展如何與讀者、國際及未來持續接觸,「以戒慎而不恐懼的態度,更謹慎的讓30屆台北國際書展順利圓滿」。
書展基金會董事長林訓民說,法國的藝術製作、設計、美感往往引領世界特殊潮流,這次的主題館展覽,將帶領觀眾看到最精彩、最有時代性的作品。
法國主題國「我閱讀,故我在」取自近代哲學之父笛卡兒名言「我思,故我在」,希望提倡閱讀,每個人都可以面向自我,在疫後時代獲得身心的慰藉;同時也呼應台北國際書展「一起閱讀趣」,體驗知識的啟發、徜徉閱讀之樂。
法國主題國精選書籍。文化部提供。
主題國三大特展「追憶‧普魯斯特」(À la recherche de Proust)、「探索世界的靈光乍裂:艾曼紐‧勒帕吉漫畫原稿展」(Éclats d’explorations : traversée des œuvres d’Emmanuel Lepage),以及經典作家珍稀手稿展示,包含法國浪漫主義女性代表作家喬治・桑、《鐘樓怪人》作者維克多・雨果與《基度山恩仇記》作者大仲馬的創作手稿,在書展現場就能親眼目睹。而為展現近來法國有聲書的蓬勃發展,也邀請法國及臺灣的資深講者以「聲音經濟向前走—法國與臺灣有聲書現場」為主題進行專業論壇。
6月3日於主題廣場舉辦的「漫畫音樂會」,將由法國漫畫家Bastien Vivès與在臺北的MAFIA跨域藝術(羅翡翠+張雅雯演出),即興展開遠端漫畫創作及座談會。6月4日於主題廣場的「法國之夜」,上半場由法國漫畫家Stéphane Levallois與在臺北的打擊樂團PartnerS Duet(莊彥宇+翁明榆演出),即興展開遠端漫畫創作;下半場則由法國默片及法國音樂家Eric Bijon手風琴表演,以及輔仁大學法文系學生將「翻譯習作與實務結合」的成果,諾貝爾文學獎得主蒙迪安諾作品《我們人生的最初》搬上舞台。
法國在台協會學術合作與文化處處長柯柏睿(David Kibler)特別介紹,除了現場展示,也有許多場外延伸活動,如6月2日至30日在國家圖書館的「法國新書精選展」;6月25日至10月16日在臺南市美術館,展出法國凱布朗利博物館策劃的《亞洲的地獄與幽魂》;而在6月期間,全臺共30家書店響應法國月「Je lis, donc je suis我閱讀‧故我在」活動,除了展示法國主題選書,買書也有機會獲得筆記手札或文青帆布袋好禮。
歐洲經貿辦事處處長高哲夫(Filip Grzegorzewski)介紹歐盟會員國的展覽,歐盟館由奧地利、克羅埃西亞、捷克、希臘、匈牙利、義大利、盧森堡、荷蘭、葡萄牙與斯洛伐克共同展出,以《品味歐洲》為主題,呈現歐洲各國風味料理及豐沛藏書。
台北歌德學院圖書資訊中心主任王惠玫介紹德國館,有來自德、瑞、奧三國德語系20家出版社出版品,並邀請楊‧莫伊尼(Bijan Moini)、施益堅(Stephan Thome)及卡羅琳‧恩可(Carolin Emcke)三位焦點作家進行新書分享與演講對談活動,並於展館內教民眾生活實用德語;第二度參展的荷蘭館將首度實體參與,於展館介紹荷蘭起司文化與傳統。
首度在書展設立的烏克蘭館,將展示已翻譯成德文及中文的烏克蘭出版品,並精選15幅具代表性的烏克蘭插畫家作品於「與烏克蘭同在圖像創作展」展出。此外,香港館參展單位多元,不僅呈現當代香港文學作品與學術研究成果,也將舉辦英語學習、香港電影、音樂與當代文學發展討論等活動。