《茶金》團隊齊聚「參詳」沙龍 暢談拍戲心路歷程
客家電視台/張維耘 林柏均 臺北
4 年前
《茶金》播出後廣受好評,不只帶動拍攝地新竹北埔人潮回流,也引起許多觀眾關注客語,劇中使用客語、河洛語、上海話和華語、英語、日語等6種語言,演員們為了稱職演出無不使出渾身解數,努力學語言、背台詞,過程中也因而一窺客語的美,22日在「參詳」沙龍中,《茶金》的拍攝團隊齊聚一堂,大談當時拍戲的心路歷程。 時代劇《茶金》播映後引發各界熱烈討論,劇中多位演員首度挑戰客語演出,下足功夫、努力學習海陸腔客語,拚命克服語言這關大魔王關卡。 在劇中飾演林經理,擅長精打細算的演員童毅軍,說著一口流利客家話,童毅軍是客家女婿,他回想起自己小時候跟著家人到客家庄,生活中自然就學會客語,因此在《茶金》中能自然地精準詮釋。 演員 童毅軍:「我相信如果是客家人有看這齣戲的,會感覺到我在裡面說的話很自然,不是說出來是在背劇本的,就是平常會講的話啦!」 《茶金》以海陸腔為主要語言,同時戲中還呈現當時,時代下的多重語言環境,河洛語、上海話、英語等都有,製作人湯昇榮說這在戲劇產業算是一大突破。 製作人 湯昇榮:「他們也覺得學到,學到臺灣語言、那麼美麗的語言,我覺得不管是對客語的發展,或者是說對整個展業來說,有一個新的推進。」 《茶金》講述昔日臺灣茶創造經濟奇蹟,和新竹北埔的產業風華,也因戲劇促使更多觀眾關注客語,劇組也說希望客語能像茶產業一樣,走向世界、拓展版圖。