大家好,我是三條魚,在台灣我們用中文都是講登山,把它用英文來分類的話,我們分成Hiking(健行)、Trekking(縱走)、Climbing(攀登)、Expedition (遠征)。
Hiking
像我們現在走的這種,我們都叫Hiking,就是一天的健行。
Trekking
什麼叫做Trekking?像我們爬台灣的百岳、縱走這些,就是比較多天數的健行,在台灣我們所謂的登山其實就是健行、都還在健行的範圍之內。
Climbing
那到底什麼叫做攀登,就是Climbing的部分呢?到了需要用到繩索的技術,你需要用攀岩或攀冰的技巧去爬一座山。
Expedition
Expedition像遠征這種,就是像我爬聖母峰的時候。非常多工作人員,但是事實上這個Team裡面最後真正登頂的人只有幾個,以團隊的力量,讓最後隊伍裡面少數的人去登頂,這叫做遠征式的攀登。
Alpinism
如果是阿爾卑式的攀登,就是小隊伍,隊伍中每個人都是要登頂的成員,隊伍非常小,一般來說只有2到4個人左右,會用最快的方式、輕量的裝備去做攀登。
Hiking:一天來回的輕裝健行
Trekking:多天數的健行,例如百岳、縱走
Climbing:需要用到繩索技術攀登
Expedition:遠征式攀登,團隊支援少數人登頂
Alpinism:阿爾卑式攀登,小團隊輕裝攻頂
這篇文章 Hiking?Climbing?詹喬愉教你登山英文怎麼說! 最早出現於 滔新聞。