19世紀傳教士記錄 「你可能毋熟識个客家」
客家電視台/
7 年前
【蘇韋宣 徐榮駿 台北】
一般講到客家的信仰,除了土地公、三山國王等等,你可能沒有想過基督教,19世紀基督教在中國,開始把客家的,傳統生活、語言文化記錄下來,當時傳教士甚至勤學客語,而現在中央研究院民族所,與交通大學,中央大學客家學院合作,特別將這些老相片、文獻資料,整理在展覽中呈現,讓大家看看「你可能毋熟識个客家」。
走進展覽入口的「窄門」,在基督教義中象徵,不容易找到通往永生,和真理的入口,帶領參觀民眾開始了解,客家與基督教是如何交流的。
策展人/中研院民族所副所長 黃宣衛:「我們一起打破族群跟宗教的刻板印象,然後讓不同的族群,不同宗教之間互相地了解,我想這個是,這個特展最主要的目標。」
西方傳教士來到中國之後,用文字將客家話記錄下來,也把聖歌歌詞用客語呈現,開拓客語的寬度,傳教士才慢慢獲得在地社會的認同。
前基督教香港崇真會總幹事 曾福全:「展品是真的是我拿過來的,但是有一張是,好像是剛才一張,是1900年的,那張是很寶貴的。」
交大客家文化學院院長 張維安:「巴色教會在客家地區,把客家話用漢字,寫了很多客話讀本,我想這是很有意思。」
中研院民族所首次舉辦客家相關展覽,走進窄門、踏入歷史的走廊,民眾可以從文獻和老相片中,看見不一樣的客家印象。