回到頂端
|||
熱門: 黃子佼 徐巧芯 地震

世界人權日 文化平權新『視』界

yam蕃薯藤新聞/中華民國口述影像發展協會 提供 2017.12.14 11:42

文化部與影視產業重要代表與視障、銀髮朋友全場用大愛心支持中文口述影像。

 

呼應12月10日世界人權日,文化部特別在本月9、10日於台北華山光點電影院辦理連續2天的「文化平權新『視』界--國片口述影像版成果發表會」,近200位視障朋友、銀髮朋友以及關心文化平權的朋友,進電影院觀賞《海角七號》和《女朋友‧男朋友》兩部代表性國片的口述影像版,實際了解優質中文口述影像影片的製作與服務方式。

 

全盲視障朋友李威喻 帶著導盲犬聽口述影像版電影。

 

帶著導盲犬進場的全盲朋友李威喻表示,口述影像讓他更深一層理解電影,最有印象的是《女朋友。男朋友》中,口述影像對於3位主角情感世界與場景交疊的描述,如果沒有口述影像說明他是不會知道的。他也認為在12月10日世界人權日看這部片很有意義,包括臺灣過去戒嚴時代對於自由的監控、同性戀的壓抑隱藏,透過口述影像補充畫面意義,為他帶來的是更深層的、反映社會議題的理解與認識。

 

現場明眼來賓體驗視障者沒有口述影像與有口述影像協助的差異。

 

另外,12月9日帶著爸爸、媽媽、妻子、小孩,全家一起來看《海角七號》的明眼朋友王崴弘看完口述影像版電影說:「發覺之前看電影好像就是看過而已!今天還發覺之前沒看到的一些劇情安排!」

 

 12月10日帶著3位朋友報名《女朋友。男朋友》的明眼朋友吳佳靜也有相同看法,他說「口述影像-很特別的『聽』『看』電影的方式,帶給明眼人不同震撼!」他同時表示非常佩服口述影像服務團隊,用簡短字句讓人『聽到』畫面!

 

視障者與高齡者受限於視覺感官的缺失,無法完整接受來自影像的資訊,提供「口述影像」服務已經是國際上推動文化平權工作的重要趨勢。許多國際影音平台(如iTune及Netflix等均已在放映選單中開闢口述影像聲軌供民眾選用)、頂級的博物館(大英博物館、大都會博物館、烏茲美術館…)和先進國家的電影院和電視臺(美英日韓加…)都在近年開始提供服務視覺障礙朋友的口述影像服務。

 

視障朋友與明眼朋友一起支持文化平權。

 

臺灣是華語圈最早出現口述影像正式服務的地區。隨著近年文化活動愈益興盛,視覺文化成為訊息主流,傳統為視障者「現場報讀」電影電視的作法有許多不足與缺失,為了讓國內能提供最優質的中文口述影像服務,文化部今年扮演火車頭,委託口述影像發展協會,辦理超過300小時的課程與實習,系統性地培育國內口述影像撰稿、編審和視障審聽的專業人才,並取得優質國片授權,讓培育的學員融入參與,製作完成總計超過20小時、示範性的國片口述影像版。

 

文化部製作示範的口述影像版影片,是符合國際製作規格、可以重覆在電影院、電視頻道及網路影音平台上播放,具備標準、精緻特色的口述影像服務。今年完成的示範性口述影像版國片,包括有:電影《海角七號》、《女朋友‧男朋友》、《我的蛋男情人》、《星空》、《百日告別》,電視劇《公主與王子》以及6集植劇場的《荼蘼》等影片。這些國內首批示範性的影視節目口述影像版,將以專用光碟的型態,在未來2年間,透過地方文化服務據點、公共圖書館、視障相關社會福利單位及特殊教育系統等單位,進行非商業性的放映推廣,實際示範優質的口述影像影片服務,推廣文化平權的觀念。

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞