客語生活用語保存座談 世代交流尋共識
【陳欣渝 陳彥霖 台北】
寶島客家廣播電台,今天舉辦第二屆「傳與承座談會」,主題為「客家當烏个生活用語討論摎紀錄」,邀請6組與談人分享客語生活用語,以及目前使用客語所遭遇的困境,透過資深客家廣播人的經驗分享,及年輕與談人的創意提問,讓客語傳與承的討論更有趣。
「很多連音你要把它念出來,像英文平常我們都說『ThankQ』,難道會有人說『Thank、You』,同樣的『你爸』,不會說『你个爸爸』。」
以連音的字詞為例,來說明什麼是「當烏个客語」,像是各地特有發音、有韻味的說法,以及專屬用詞等,文史工作者黃永達,更以近來受到高度討論,被改編為客語版本的戲劇影片,分享講客語的影視作品,應力求全程客語,避免夾雜其它語言。
北四縣客語與談人 黃永達:「正統的客語你要說『宅男』怎麼說,就是『囥間角』,電視也好或者是電影、連續劇也是,你盡量說正統的客語,這對教學絕對有非常大的幫助。」
寶島客家廣播電台,繼去年舉辦首屆「傳與承座談會」後,受到熱烈迴響,今年舉辦第二屆,除了延續去年主題,交流客語傳承的想法,今年更加入討論「講客電台成立後,其它客家電台該如何因應」,不少與談人相當肯定,客委會成立大功率全國性客語電台,但也憂心講客電台,勢必對現有的中小功率客家電台造成影響。
海陸腔客語與談人 梁榮茂:「大家都是做客家的事務,文化內容、節目重疊一定很多,重疊很多,你(講客電台規模)比較大,例如(講客電台)待遇比較高,我這邊就沒有人,民間電台就沒有人,所以就像剛剛說的,基本上不是很公平的競爭。」
寶島客家廣播電台董事長 林承炫:「目前當然還沒衝擊,因為還沒成立(客家公共傳播基金會),基金會草案還在定,現在是暫時讓我們這些電台,來承包節目,未來如果他們成立(基金會),有他們自己的團隊,自己來做的時候,客委會可能就不補助我們,不用我們來承包節目,那一定會有所衝擊,一定會有的。」
此次座談會邀請海陸腔、北四縣、南四縣、饒平腔、永定腔及大埔腔,共六組不同腔調與談人,分享各自對於保存客語的想法,而寶島客家廣播電台更期盼,藉此提供不同世代交流,更能給予年輕世代學習及發聲機會,讓客語能夠真正地傳與承。