回到頂端
|||

【《阿甘正傳》活得傻一點,世界美一點的趣味台詞】

滔客/ 2017.04.25 00:00
人是聰明又愚蠢的趣味動物

人類總是夠聰明去製造問題,又不夠聰明去解決問題;有豐富的感情,又常笨得理不清愛情;夠聰明去群聚生活享受便利,又常學不會互助體諒;在追求心中想望的過程中總是耍弄著自私自利;夠聰明去發明船堅砲利,又不夠聰明去了解「發動戰爭殺死同類」是多麼愚蠢!萬物之靈的人類善於思考,反而永遠不滿足命運的安排;狂妄的自以為最聰明,才敢輕視他人他族,甚至欺天或者輕賤大自然。

傻子的安天樂命

出生美國小鎮的阿甘天生弱智,但卻有一雙強健快速的飛毛腿和一個單純正直不帶邪念的頭腦。小鎮上的居民都瞧不起阿甘,只有兩位女性真心愛護他,阿甘媽媽給予他永遠的支持以及特有的樂觀智慧;青梅竹馬的玩伴Jenny則以純真的少女情懷溫暖著他的心。

阿甘與媽媽用天真喜樂的眼睛看世界,對生活與未知的將來永遠懷抱希望,阿甘媽媽有句名言:

1. 生活好像一盒巧克力,你永遠不知道接下來會得到什麼。

Life is like a box of chocolates. You never know what you’re going to get.

所以對於命運的安排,永不氣餒!阿甘一直相信媽媽的智慧:

2. 媽媽告訴我:「奇蹟每天都會發生,有些人不相信,但是真的是這樣。」

My mama always told me that miracles happen every day. Some people don’t think so, but they do.

阿甘自知不夠聰明,於是對他人的態度是謙遜的,但是他並不自卑。Jenny小時候曾問:

3. 你是傻瓜還是有什麼問題?(Are you stupid or something?)

阿甘的回答真是神來之筆:做傻事的才是傻瓜。(Stupid is as stupid does.)

關於他對Jenny真摰的愛,他也勇敢地說:

4. 我不聰明,但我懂愛。

I’m not a smart man, but I know what love is.

不論智商,都只匆匆一生

本片的劇本安排異想天開趣味橫生,讓阿甘一生看見過一些歷史人物。他經歷過三位美國總統,還曾教「貓王」跳舞。對於這些大人物的人生轉折,他總有一套逗趣的解釋方式。在貓王心臟病發過世時,還有在甘乃迪兄弟相繼遇刺後阿甘說:

5. 當「王」一定不容易。(It must be hard being a king.)

6. 做兄弟也真不容易。(It must be hard being brothers.)

阿甘媽媽對於財富和勇敢前進的人生勇氣,都有精闢的看法:

7. 一人所需財富有限,多餘的只用來炫耀。

There’s only so much fortune a man really needs, and the rest is just for showing. off.

8. 把往日丟掉,才能繼續向前。

You got to put the past behind you before you can move on.

活著,需要愛與勇氣

片中還有一重要角色,就是在慘烈戰爭中被炸斷雙腿,被阿甘扛在背上救回來的「丹中尉」。殘廢後的他根本不想活了,很不滿阿甘救起他,讓他面對殘破的後半生。對於人生與命運,他們有一番深刻討論:

9. 凡事都有命定,絕非偶然發生。我註定該光榮戰死沙場!

We all have a destiny. Nothing just happens. I had a destiny. I was supposed to die in the field with honor.

救人不受感激還被埋怨,傻氣的阿甘卻能了解丹中尉的心情:

10. 他不想被叫做「跛子」,就像我不想被叫做「傻子」。

He didn’t want to be called crippled, just like I didn’t want to be called stupid.

阿甘對命運的單純勇氣給丹中尉許多啟發,丹中尉後來終於裝上義肢勇敢站起來,還找到愛情。阿甘放心的說:

11. 他雖然嘴巴上沒有說,但是我想,他已跟上帝講和了。

He never actually said so, but I think he made his peace with God.

這個由聰明人所統治的世界與聰明人所主導的歷史,處處顯得狹隘自私、複雜和衝突,看來也並不高明。使我們反而佩服起阿甘單純的智慧,羨慕起阿甘世界的清明。這種不懂比較和計算的豁達,真的沒有幾個聰明人做得到。

最後用阿姆斯壯登陸月球的名言,和阿甘對Jenny的愛來做結尾。

12. 這是我的一小步,卻是人類的一大步。

That’s one small step for man, one giant leap for mankind.

13. 很久沒有珍妮的消息了,我很想她。我希望不論她在做什麼,她都是快樂的。

I hadn’t heard from Jenny in a long while, but I thought about her a lot.

I hoped whatever she was doing made her happy.

(圖片來源:IMDb)

社群留言

台北旅遊新聞

台北旅遊新聞