回到頂端
|||

蕃新聞

熱門: 呂秋遠 妙禪 羅致政

焦點人物/爆紅「口譯哥」趙怡翔 自認表現不好須加強

NOWnews/ 2016.01.25 00:00
記者楊淳卉/台北報導

在大選日擔任總統當選人蔡英文國際記者會翻譯爆紅的「口譯哥」趙怡翔,今(25)日受訪,坦言自己當天的表現並不好,有許多地方需要加強。

現任民進黨國際部副主任的趙怡翔,在大選日蔡英文國際記者會擔任英文口譯,除了口譯已事先準備好的講稿外,為現場國際媒體提問做翻譯也臨是臨為不亂,渾厚的嗓音加上自信的表現讓他爆紅,遭網友封為「口譯哥」,甚至誇張的說他的聲音讓人有「耳朵懷孕」的感覺。

但趙怡翔爆紅之餘,也有專業口譯人士批評蔡英文在國際場合不聘用專業口譯,不尊重專業;但也有口譯專家有不同見解,認為趙怡翔即使口譯沒有職業等級,但非常了解民進黨及蔡英文的政策思想,才有辦法將蔡英文的語境精確的翻譯出來。

面對批評與讚美,趙怡翔說,第一階段蔡英文的演說稿已事先準備好,不算口譯,但第二階段媒體問答,他出現幾次失誤、不順;他坦言,自己對於「口譯哥」的封號不能夠完全接受,因為當天表現得不並不好,還有很多地方需要加強,且自己從未受過口譯訓練。

他表示,爆紅之後,有許多口譯專業人士主動跟他聯繫,分享想法、知識和指教,「不是只有口譯的部份,也包括語言的思考、公開場合的演講能力,他們都是很好的學習對象」。

社群留言