回到頂端
|||

蕃新聞

熱門: 空汙 北市

小蠻腰千年誤讀 原來是指男人

中央社/ 2016.01.25 00:00
(中央社記者張謙香港25日電)在中文世界裡,男性喜用「小蠻腰」來形容女人,但據報導,「小蠻腰」原指男人的細腰,而非女性。

廣州大洋網今天轉述相關報導指出,史料中,「小蠻腰」典出有二:一說是唐代大詩人白居易的家姬小蠻的腰像楊柳,後泛指女人的細腰。

二說則是「楚王好細腰」的故事。當時楚國所處地理位置,被中原王朝視為荊蠻之地,故細腰便別稱為「楚腰」或「蠻腰」。

報導表示,第二說似乎更可信。但歷史上,楚王(楚靈王)所好的細腰,並非是女人的腰,而是「士人」之腰,是大男人們的腰。

報導指出,楚靈王喜歡他的臣子有纖細的腰,朝中大臣因此每天只吃一頓以節制自己腰圍,上朝前整裝時都抑制呼吸收腰,再用腰帶束緊,弄得扶著牆壁才能站起來。

據報導,無論是「戰國策」還是「兼愛」篇裡,都明言「楚靈王好士細腰」,而士在春秋戰國時期是介於卿大夫和庶民之間男性群體的專用稱呼,女人是沒有資格被稱作士。

因此,楚靈王所好的是男人的細腰無疑。報導表示,有人猜測楚靈王有同性戀傾向,或是雙性戀者。

報導表示,後來在不少古籍看到的「楚王好細腰,宮中多餓人」,日漸演變為專指女性的細腰,這不能不說是一個千古誤解。

社群留言