根據網絡媒體「馬來西亞局內人」報導,新加坡電影「新加坡卡卡」(Singapore Gaga)日前參加大馬電影節,但卻遭大馬電影局要求刪除片中的「新加坡卡卡」字眼,以避免誤導大馬的馬來人。
根據電檢局主席阿都哈林表示,片中出現一名男子對著玩偶說話表示「我們今晚會見到很多朋友」,而玩偶的回應是「我們今晚會見到很多動物」。雖然後者說的動物是表示朋友,但電影直譯會誤導民眾,因為在馬來語裡朋友與動物為不同層次意思,用動物形容朋友以馬來語來說可能感覺受辱。
他表示,根據大馬電影檢測指南,電影若出現不正確的字眼,都須消除掉,因為電影對白產生不確定性和給公眾帶來焦慮,最終可能引發安全威脅、公共秩序和國防問題。因此,決定發出這項指示,但不會撤回電影播映權。若導演感覺不滿,可以再上訴。
新加坡導演陳彬彬承認遭到大馬電檢局通知,但他認為此事可笑,並視馬來西亞電檢局所謂的侮辱雙關語為無稽之談,因此決定撤回這部描述新加坡社會的電影以示抗議。