回到頂端
|||
熱門:

肉身與人聲雙簧! 理查三世

民生@報/陳小凌 2015.04.09 00:00
圖說:《理查三世》彩排。兩廳院提供。

【文/陳小凌】「莎士比亞讓理查三世像一個說書人一樣,讓他自己告訴觀眾,以他的樣貌和地位,他為何要去奪取王位?他是個觀眾和劇中間的一個橋梁。」導演王嘉明領軍「莎士比亞的妹妹們的劇團」,挑戰莎士比亞的歷史劇《理查三世》,用「歷史解剖劇場」的概念,探討「理查三世」的歷史是如何製造的?

王嘉明當初在看劇本的時候,他發現莎翁這個敘事手法很有趣,也就激發他這次的一些創作想法。「其實理查三世很有趣,雖然莎士比亞把他塑造成一個壞人,但其實他有埋一個伏筆,就是理查三世認為,既然大家認為他是壞人,他就表演得像個壞人,因此這種雙重關係,讓這個角色變得很有趣。」

這種表演的雙重性,讓他延伸出這次肉身與人聲分離的雙簧方式,讓演員分別進行肢體表演和配音,並實驗動作與聲音在翻轉、對位與平行的各種關係,讓「我」不再只是我,每個角色身上有了各種不同的詮釋、觀點與表述。

因此,他重新翻譯,參照現行四種中文譯本,重譯出「莎式+王式」劇本,並且讓每個台詞都押韻。「因為中文的韻,或是他的聲音,基本上是一個很好聽的事情,怎麼把莎翁的劇本變成一個特別的語言性,比方像傳統戲曲,所有的詞都有他的韻律在。」王嘉明說。「莎士比亞的劇本是個『聲音能量場』,從劇本可以感覺到聲音的結構和能量,把這個能量場建構出來,用聲音勾起觀眾的慾望,『意義』才能發揮最大功效」。

王嘉明改寫劇本,企圖不在為理查翻案,也不是為了證明理查到底是好是壞,而是探討真相如何被述說?歷史如何被建構?探問是權力讓真相變成曖昧不明,還是真相的姿態就是曖昧不明。

「莎士比亞的妹妹們的劇團」《理查三世》4月10日至12日國家戲劇院登場。

社群留言