《甄嬛傳》美播獲差評 「賤人就是矯情」金句遭刪
NOWnews/
11 年前
娛樂中心/綜合報導
2011年創下收視記錄的《甄嬛傳》在台灣更一播再播,近日也將版權賣到美國,在美國Netflix播出,但因翻譯問題,不少經典名句被刪除。
根據大陸媒體報導,美版《甄嬛傳》將76集長劇被濃縮成了6集(每集90分鐘),雖然保留「最精華」,不過被刪減太多,劇情十分跳躍,甄嬛、華妃之鬥,不到3集就演完,沈眉莊、安陵容在40分鐘內相繼斃命,甄嬛扳倒皇后1集內結束,在Netflix美國站評價僅2.5星,加拿大站更慘只有1星。
至於有些台詞翻譯不出,也是個大問題,像是「一丈紅」成了「The scarlet red」,而「賤人就是矯情」華妃的金句則被刪除,網友猜測應是翻譯翻不出來的關係。
相關新聞
高溫炎熱 防午後雷陣雨
中央社
13 年前
盧彥勳忍傷 奪法網單打首勝
中央社
13 年前
拱朱周三提案舉行臨全會提名 藍委:憂馬王分裂重演
NOWnews
11 年前
Pimco料澳洲將進一步降息
中央社
13 年前
問/六都升格 除了公務員職務升級,老百姓得什麼好處?
NOWnews
11 年前
氣象局發布「大雨特報」 苗栗以北大雨晚溫度下探15度
NOWnews
11 年前
Krystal自覺老 想退隱
中央社
13 年前
103年國教課綱教部下午說明
中央社
13 年前
新北市運動中心游泳館 4/1起暫停營運
NOWnews
11 年前
MLB/美聯真好! 勇士雙捕齊開轟 延長10局勝藍鳥
NOWnews
13 年前