ロシア南西部カルーガ州オブニンスクで、アパートの廊下に置き去りにされた赤ん坊を野良猫が温め、凍死の危機から救う出来事があった。地元テレビが15日報じた。
俄羅斯西南部卡盧加區奧布寧斯克鎮的當地電視新聞15日報導,一隻流浪貓替一名被遺棄在一棟公寓走廊上的嬰兒取暖,挽救該名嬰兒免於凍死。
アパートの住人が10日、「苦しんでいるような猫の鳴き声」を聞いてドアを開けたところ、赤ん坊が置き去りにされ、そばに寄り添った猫がなめたり、温めたりしているのを見つけた。その日の気温は氷点下。赤ん坊は数時間にわたり放置されていたらしく、住人らは、猫が世話をしなければ助からなかっただろうと話している。
一名公寓住戶10日聽到「淒厲痛苦的貓叫聲」,打開家門一看,發現被遺棄的嬰兒,旁邊依偎著一隻貓咪,不停地舔嬰兒,試圖為他保暖。這天的氣溫在零度以下,嬰兒似乎已被放置在該處數小時。住戶們表示,倘若沒有貓咪挺身相助,嬰兒恐怕早已小命不保。
駆け付けた救急隊員が赤ん坊を搬送する際、猫は心配そうな様子でついていったという。赤ん坊は生後2~3カ月とみられ、健康に問題はなかった。警察が親の行方を捜している。猫は「マーシャ」と名付けられ、玄関ホールの段ボール箱に住むことが認められた。
趕來的救護人員在護送嬰兒時,貓咪還一副很擔心的樣子跟前跟後。小嬰兒大概出生2到3個月,健康無虞,警方正在尋找嬰兒父母的下落。貓咪叫做「瑪莎」,平時住在公寓大廳的一個紙箱內。
ニュース・キーワード
温める(あたためる):加熱、保溫、燙、保存
例:寒(さむ)い季節(きせつ)であれば、辛(から)い鍋(なべ)が効率的(こうりつてき)に体(からだ)を芯(しん)から温めてくれます。(在寒冷的季節中,品嘗麻辣火鍋可以有效地讓全身從裡暖到外。)
寄り添う(よりそう):挨近、依偎
例:大自然(だいしぜん)に寄り添って暮(く)らす山里(やまざと)には、まだ、日本(にほん)が残(のこ)っています。(日本目前仍保留依偎著大自然生活的山間村落。)
漢字を読みましょう
野良猫(のらねこ)/赤ん坊(あかんぼう)/氷点下(ひょうてんか)/廊下(ろうか)/凍死(とうし)/出来事(できごと)/鳴き声(なきごえ)/放置(ほうち)/搬送(はんそう)/心配(しんぱい)