外交部說明,據了解,越方表示因今年3、4月系統出現問題,核發越簽時出現我國國籍欄寫CHINA(TAIWAN),但經洽越南駐台北代表處,現在已經改正為TAIWAN或越南文台灣的DAI LOAN。
至於越方在互聯網簽證系統,先前也曾經出現CHINA(TAIWAN),也已向越南嚴正反映獲得改正。
但過去越南方面在核發台灣民眾結婚證書、暫時居留證等,都用CHINA(TAIWAN),外交部說這些是不正確的,會繼續交涉。
外交部說明,據了解,越方表示因今年3、4月系統出現問題,核發越簽時出現我國國籍欄寫CHINA(TAIWAN),但經洽越南駐台北代表處,現在已經改正為TAIWAN或越南文台灣的DAI LOAN。
至於越方在互聯網簽證系統,先前也曾經出現CHINA(TAIWAN),也已向越南嚴正反映獲得改正。
但過去越南方面在核發台灣民眾結婚證書、暫時居留證等,都用CHINA(TAIWAN),外交部說這些是不正確的,會繼續交涉。
台北旅遊新聞